1、原文
《浣溪沙·游蘄水清泉寺》
蘇軾〔宋代〕
游蘄水清泉寺 , 寺臨蘭溪 , 溪水西流 。
山下蘭芽短浸溪 , 松間沙路凈無(wú)泥 , 蕭蕭暮雨子規(guī)啼 。(蕭蕭 一作:瀟瀟)
誰(shuí)道人生無(wú)再少?門前流水尚能西!休將白發(fā)唱黃雞 。
2、譯文
游玩蘄水的清泉寺 , 寺廟在蘭溪的旁邊 , 溪水向西流淌 。
山腳下蘭草新抽的幼芽浸潤(rùn)在溪水中 , 松林間的沙路被雨水沖洗得一塵不染 , 傍晚時(shí)分 , 細(xì)雨蕭蕭 , 布谷聲聲 。
誰(shuí)說人生就不能再回到少年時(shí)期? 門前的溪水都還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時(shí)光的飛逝啊!
3、賞析
【浣溪沙宋蘇軾 浣溪沙宋蘇軾拼音版】這首詞 , 上片以淡疏的筆墨寫景 , 景色自然明麗 , 雅淡凄美;下片既以形象的語(yǔ)言抒情 , 又在即景抒慨中融入哲理 , 啟人心智 , 令人振奮 。詞人以順處逆的豪邁情懷 , 政治上失意后積極、樂觀的人生態(tài)度 , 催人奮進(jìn) , 激動(dòng)人心 。
相關(guān)經(jīng)驗(yàn)推薦
- 《浣溪沙》蘇軾古詩(shī)意思 《浣溪沙》蘇軾古詩(shī)意思,六年級(jí)下課配套
- 驚蟄的著名詩(shī)句蘇軾 驚蟄的著名詩(shī)句
- 琴詩(shī)蘇軾古詩(shī)翻譯 琴詩(shī)古詩(shī)的意思
- 蘇軾水調(diào)歌頭翻譯簡(jiǎn)短 水調(diào)歌頭蘇軾翻譯視頻
- 蘇軾號(hào)什么字什么 蘇軾號(hào)什么
- 西江月蘇軾 西江月蘇軾翻譯
- 寂寞沙洲冷蘇軾書法 寂寞沙洲冷蘇軾
- 蘇軾的詞 蘇軾的詞有什么特點(diǎn)
- 卜算子蘇軾 卜算子蘇軾黃州定慧院寓居作朗誦
- 蘇軾的人生經(jīng)歷 蘇軾的人生經(jīng)歷和人生態(tài)度
