囊螢夜讀 文言文二則 翻譯囊螢夜讀文言文原文及翻譯

囊螢夜讀 文言文二則 翻譯囊螢夜讀文言文原文及翻譯

翻譯:晉朝人車胤謹慎勤勞而不知疲倦 , 知識廣博,學問精通 。車胤家境貧寒,不能經常得到香油點燈,以便在燈下讀書 。夏天的夜晚 , 車胤就用白絹做成的袋子 , 裝幾十個螢火蟲照著書本,夜以繼日地學習著 。

原文:胤恭勤不倦,博學多通 。家貧,不常得油 。夏月 , 則練囊盛數十螢火以照書,以夜繼日焉 。題文中的囊螢出自《晉書》,意思是用袋子裝螢火蟲 。囊:文中作動詞用 , 意思是"用袋子裝" 。

【囊螢夜讀 文言文二則 翻譯囊螢夜讀文言文原文及翻譯】

除了名字外,文章中還有幾個比較難懂的字詞,例如胤恭勤不倦:晉朝人車胤謹慎勤勞而不知疲倦 。其中恭是謹慎的意思 。通:通曉 , 明白 。練囊:用白色絹子做袋 。練:白絹,文中作動詞用 , 意思是"用白絹做" 。
《囊螢夜讀》選自《晉書·車胤傳》,本文通過車胤的故事引發人們啟示:無論環境有多么惡劣,我們都要勤奮苦學 , 這樣日后必有成就 。

相關經驗推薦