李白秋思春陽如昨日碧樹鳴黃鸝全詩翻譯 李白秋思春陽如昨日碧樹鳴黃鸝全詩

1、李白的《秋思》全詩譯文:
今日的春光如同昨天一樣明媚,碧樹綠草間,有黃鸝鳥在唧唧鳴叫 。但突然之間,蕙草就枯萎凋零了,衰颯的秋風吹來陣陣涼意,讓人頓感憂傷 。已經進入秋天,樹木的葉子紛紛落下,一片凄清的景象 。冰冷慘淡的月光下紡織的女子正獨自傷悲 。她為群芳的逝去而感到無限憂愁,繁盛的枝葉如今都已凋落,秋露濃濃,讓人感到無限落寞 。
2、李白的《秋思》全詩:
春陽如昨日,碧樹鳴黃鸝 。
蕪然蕙草暮,颯爾涼風吹 。
天秋木葉下,月冷莎雞悲 。
【李白秋思春陽如昨日碧樹鳴黃鸝全詩翻譯 李白秋思春陽如昨日碧樹鳴黃鸝全詩】坐愁群芳歇,白露凋華滋 。

    相關經驗推薦