得道多助失道寡助原文孟子曰:天時(shí)不如地利,地利不如人和 。
三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝;夫環(huán)而攻之,必有得天時(shí)者矣;然而不勝者,是天時(shí)不如地利也 。
城非不高也,池非不深也,兵革非不堅(jiān)利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也 。
故曰:域民不以封疆之界,固國(guó)不以山溪之險(xiǎn),威天下不以兵革之利 。得道者多助,失道者寡助 。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之 。以天下之所順,攻親戚之所畔 。故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣 。
所以說(shuō),使人民定居下來(lái)而不遷到別的地方去,不能靠劃定的邊疆的界限 。鞏固國(guó)防不能靠山河的險(xiǎn)要 。震懾天下不能靠武力的強(qiáng)大 。能實(shí)行“仁政”的君主,幫助支持他的人就多 。不能實(shí)行“仁政”的君主,幫助支持他的人就少 。幫助支持他的人少到了極點(diǎn),內(nèi)外親屬也會(huì)背叛他 。幫助支持他的人多到了極點(diǎn),天下的人都會(huì)歸順?biāo)?。憑借天下人都會(huì)歸順?biāo)臈l件,去攻打連內(nèi)外親屬都背叛他的寡助之君 。所以君子不戰(zhàn)則已,戰(zhàn)就一定能夠勝利 。”
得道多助失道寡助原文注釋(1)三里之城:方圓三里的內(nèi)城 。
(2)七里之郭:方圓七里的外城 。郭:外城
(3)環(huán):圍 。
(4)池:護(hù)城河 。
(5)如:比得上
(6)兵革:泛指武器裝備 。兵,兵器 。革,皮革制成的甲、胄、盾之類 。
(7)委而去之:棄城而逃 。委,放棄 。去,離開(kāi) 。
(8)域民不以封疆之界:使人民定居下來(lái)(而不遷到別的地方去),不能靠疆域的邊界 。
(9)固國(guó)不以山溪之險(xiǎn):鞏固國(guó)防不能靠山河的險(xiǎn)要 。固,使...鞏固 。(動(dòng)詞的使動(dòng)用法)
(10)威天下不以兵革之利:震懾天下不能靠武器的銳利 。
(12)得道:指能夠施行治國(guó)的正道,即行仁政 。
(13)至:極點(diǎn)
(14)親戚:內(nèi)外親屬,包括父系親屬和母系親屬 。
(15)畔:通假字,同“叛”,背叛 。
(16)故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣:所以能行仁政的君主不戰(zhàn)則已,戰(zhàn)就一定能勝利 。君子,這里指能行仁政的君主,即上文所說(shuō)的“得道者” 。
第三段,論證“地利不如人和” 。以擁有良好的地理?xiàng)l件而終不能守為例,比較“地利”與“人和”的輕重 。“城高”、“池深”、“兵革堅(jiān)利”、“米粟多”指明了守方具有優(yōu)越的“地利”條件,本可以取得戰(zhàn)爭(zhēng)的最后勝利 。但結(jié)果卻“委而去之”,原因就在于內(nèi)部不“和”,有好條件也發(fā)揮不了作用,反被雖無(wú)“地利”而有“人和”的攻者戰(zhàn)勝,這就有力地說(shuō)明了“地利不如人和”的道理 。
第四段,作者用“故曰”二字,將上文提出的觀點(diǎn)承接下來(lái),展開(kāi)論說(shuō) 。先用三個(gè)形式相同的否定定句說(shuō)明“域民”、“固國(guó)”、“威天下”不能僅靠“天時(shí)”與“地利”的條件,從反面進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了“人和”的重要性 。作者正面意思就包含在下面的“得道多助,失道寡助”這個(gè)論斷里 。
這里所說(shuō)的“道”,就是“仁政” 。這個(gè)論斷指出了“人和”的實(shí)質(zhì) 。接著又進(jìn)一步推論,指出“寡助之至”會(huì)眾叛親離,而“多助之至”則天下歸順 。一反一正,對(duì)比鮮明 。最后以“故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣”作結(jié),將“人和”的重要意義論說(shuō)得十分透徹,深化了文章的中心 。
文章脈絡(luò)清晰,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),氣勢(shì)通暢 。且運(yùn)用大量排比,增強(qiáng)語(yǔ)勢(shì),使論證更有說(shuō)服力 。
得道多助失道寡助創(chuàng)作背景選自《孟子·公孫丑下》,孟子出身于魯國(guó)貴族,他的祖先即是魯國(guó)晚期煊赫一時(shí)的孟孫 。但當(dāng)孟子出生時(shí),他的家族已趨沒(méi)落 。春秋晚期的大混亂,使他們的家族漸趨門(mén)庭式微,被迫從魯遷往鄒 。再以后歷事維艱,到孟子幼年時(shí)只得“賃屋而居”了 。孟子父母的狀況,今已不可考 。
相關(guān)經(jīng)驗(yàn)推薦
- ?鮑氏之子的寓意及原文翻譯
- 水庫(kù)的鯉魚(yú)怎么釣 水庫(kù)釣鯉魚(yú)技巧及注意事項(xiàng)
- 智子疑鄰的寓意及翻譯 智子疑鄰原文及翻譯注釋
- 詠柳古詩(shī)的意思及作者簡(jiǎn)介 詠柳古詩(shī)作者簡(jiǎn)介及譯文
- 釣羅非魚(yú)技巧口訣及餌料配方 羅非餌大全及釣法
- 羅非魚(yú)的釣法及注意事項(xiàng) 羅非魚(yú)的垂釣方法
- 房屋交易過(guò)戶要注意什么事項(xiàng) 房產(chǎn)買賣過(guò)戶流程及注意事項(xiàng)
- 花非花古詩(shī)朗讀 花非花古詩(shī)
- 題西林壁古詩(shī)注釋及譯文 題西林壁古詩(shī)的意思20字
- 登飛來(lái)峰古詩(shī)朗誦 登飛來(lái)峰古詩(shī)
