別云間翻譯及思想感情 別云間翻譯

翻譯
三年為抗清兵東走西飄蕩,今天兵敗被俘作囚入牢房 。
無限美好河山失陷傷痛淚,誰還敢說天庭寬闊地又廣 。
已經知道黃泉之路相逼近,想到永別故鄉實在心犯難 。
鬼雄魂魄等到歸來那一日,靈旗下面要將故鄉河山看 。
已知泉路近,欲別故鄉難 。
毅魄歸來日,靈旗空際看 。
《別云間》注釋云間:上海松江區古稱云間,是作者家鄉 。永歷元年/順治四年(1647年),他在這里被逮捕 。
三年:作者自弘光元年/順治二年(1645年)起,參加抗清斗爭,出入于太湖及其周圍地區,至順治四年(1647年),共三年 。
羈(jī)旅:寄居他鄉,生活飄泊不定 。羈:停留 。
南冠(guān):被囚禁的人 。語出《左傳》 。楚人鐘儀被俘,晉侯見他戴著楚國的帽子,問左右的人:“南冠而縶者,誰也?”后世以“南冠”代被俘 。
泉路:黃泉路,死路 。泉,黃泉,指人死后埋葬的地穴 。
毅魄:堅強不屈的魂魄,語出屈原《九歌.國殤》:“身即死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄 。” 。
靈旗:又叫魂幡,古代招引亡魂的旗子 。這里指后繼者的隊伍 。
《別云間》賞析此詩起筆敘艱苦卓絕的飄零生涯,承筆發故土淪喪、山河破碎之悲憤慨嘆,轉筆抒眷念故土、懷戀親人之深情,結筆盟誓志恢復之決心 。既表達了此去誓死不屈的決心,又對行將永別的故鄉流露出無限的依戀和深切的感嘆 。全詩思路流暢清晰,感情跌宕豪壯 。格調慷慨豪壯,讀來令人蕩氣回腸 。

別云間翻譯及思想感情 別云間翻譯

文章插圖
《別云間》創作背景弘光元年/順治二年(1645年),夏完淳時年15歲,從父允彝、師陳子龍在松江起兵抗清 。兵敗,其父允彝自沉于松塘而死 。夏完淳與其師陳子龍繼續堅持抵抗 。次年夏完淳與陳子龍、錢旃飲血為盟,共謀復明大業,上書魯王(朱以海),魯王遙授中書舍人,參謀太湖吳易軍事 。永歷元年/順治四年(1647年)夏,作者因魯王遙授中書舍人之職而上表謝恩,為清廷發覺,遭到逮捕,被解送南京 。《別云間》即是作者在被解送往南京前,臨別松江時所作 。
《別云間》作者介紹夏完淳(1631~1647年),原名復,字存古,別號靈胥,松江華亭(今上海市松江區)人 。明末少年民族英雄,著名詩人 。九歲善詞賦古文,才思敏捷,有神童之稱 。其詩詞或慷慨悲壯,或凄愴哀婉,“如猿唳,如鵑啼”(謝枚如語),充滿了強烈的民族意識 。有《獄中上母書》《即事》等作品,皆錄于《夏內史集》及《玉樊堂詞》 。
【別云間翻譯及思想感情 別云間翻譯】

    相關經驗推薦