郗太傅在京口文言文翻譯注音 郗太傅在京口文言文翻譯

1、《郗太傅在京口》文言文原文
郗太傅在京口 , 遣門生與王丞相書 , 求女婿 。丞相與郗信:“君往東廂任意選之 。”門生歸白郗 , 曰:“王家諸郎皆可嘉 , 聞來覓婿 , 咸自矜持 。唯有一郎在東床上坦腹臥 , 如不聞 。”郗公云:“正此好!”訪之 , 乃是逸少 , 因嫁女與焉 。
2、《郗太傅在京口》文言文翻譯
太傅府招女婿 , 雖說也是大事 , 但有什么好寫的呢 。
未料 , 確有可寫之處 , 而且寫得如此之妙 。
對如此大事、幸事 , 王丞相居然對太傅府的使者說:“君往東廂任意選之 。”多瀟灑 。選得中選不中 , 選誰不選誰 , 無所謂 。
【郗太傅在京口文言文翻譯注音 郗太傅在京口文言文翻譯】而面對如此富貴 , 王羲之同志更是“在東床上坦腹臥 , 如不聞” 。寵辱不驚 , 富貴于我如浮云 。
這就是東床一詞的來源吧?

    相關經驗推薦