將進酒原文及翻譯 將進酒原文及翻譯高中( 二 )


2、創作背景唐玄宗天寶三年(744年),詩人李白被排擠出長安后,又重新踏上了云游祖國山河的漫漫旅途 。本文作于天寶十一年(752年) 。此時距李白被唐玄宗“賜金放還”已有8年之久 。這一時期,李白多次與友人岑勛(岑夫子)應邀到嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人登高飲宴,借酒放歌,以抒發滿腔不平之氣 。
3、作品賞析將進酒,唐代以前樂府歌曲的一個題目,內容大多詠唱飲酒放歌之事 。在這首詩里,李白“借題發揮”借酒澆愁 , 抒發自己的憤激情緒 。這首詩非常形象的表現了李白桀驁不馴的性格:一方面對自己充滿自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現波折后,又流露出縱情享樂之情 。全詩氣勢豪邁,感情奔放 , 語言流暢,具有很強的感染力 。李白詠酒的詩篇極能表現他的個性,這類詩固然屬長安放還以后所作,思想內容更為深沉,藝術表現更為成熟 。《將進酒》即其代表作 。
4、作者簡介李白(701~762) , 字太白 , 號青蓮居士 。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人 。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜” 。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神 , 對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色 , 表達對祖國山河的熱愛 。詩風雄奇豪放,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰 。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷 。
李白將進酒全文?將進酒
作者:李白
君不見,黃河之水天上來 , 奔流到海不復回 。
君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪!
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月 。
天生我材必有用,千金散盡還復來 。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯 。
岑夫子,丹丘生,將進酒 , 杯莫停 。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽 。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒 。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名 。
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔 。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌 。
五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁!
李白的將進酒全詞和意思?李白《將進酒》全文的意思是:
君不是見過黃河之水從天而降嗎?它滔滔直下,奔流到海,一去不回 。君不是見過高堂明鏡中的滿頭白發嗎?它早晨還如青絲一般的黑柔,晚上就變得雪一般的白了 。
人生如夢,得意時一定要趁著大好時機盡情行樂?。灰檬種械木票斬宰旁鋁?。天生我材,必有大用 。千金算得了什么,花去了還能掙回來,青春可是一去不復返喲!烹羊宰牛,盡情地歡樂吧,要喝就一下子喝它三百杯 , 喝它個痛快 。
岑老夫子,丹丘老弟 , 快喝啊,不要停杯!我給你們唱一首歌,請你們傾耳細聽 。鐘鳴鼎食之樂呀,什么金玉美食之筵呀,這些富貴榮華都如過眼煙云 , 有什么可貴?我所要的是杯中酒不空,長醉永不醒 。自古以來圣人賢子皆被世人冷落 , 唯有寄情于酒的飲者才能留下美名 。從前陳思王在平樂觀大宴賓客,每斗價值十千的美酒盡情地歡飲 。
主人你怕什么,嫌我的錢少嗎?將大壇子酒端過來,盡情地讓大家喝!我兒,你快過來,將家中的五花馬和千金裘都取將過來,統統地換酒喝 , 我要與諸君喝它個一醉方休,同消這胸中的萬古之愁?。?
1、作品原文
《將進酒》

相關經驗推薦