摩納哥比較有名的文學家 非洲也有文學塔依卜


摩納哥比較有名的文學家 非洲也有文學塔依卜

文章插圖
記憶的艾賓浩斯曲線是一名貪玩兒童,他總是來得興奮,去得迅速 。歷史的記憶則尤甚 , 比如說“第三世界”這個名詞 。曾幾何時 , “第三世界”、“亞非拉兄弟”等,一度喚起中國人內心的對遠方的共情 。二次世界大戰之后,亞非拉等殖民地掀起了民族解放運動的浪潮 。彼時新建立的共和國竭己所能,在各方面支援亞非拉國家的民族獨立斗爭,也正是在第三世界國家的努力支持下 , 中國恢復了在聯合國的合法席位 ?!暗谌澜纭笔?0世紀弱勢力量的聯盟,表達的是一種國際主義思想 。它為彼時的中國人想象世界提供了一種遼闊的眼光 , 用魯迅的話來說 , 就是在那無窮的遠處許多人都與我有關 。如今時過境遷,我們的目光被鎖定歐美 。在政治上如此,文學上亦然 。我們能對歐美的文學大師如數家珍,每年還會跟進最新的作家和獲獎動態;但鮮有人會真正提起興趣談論一位非洲作家 。
實際上,非洲也有文學,塔依卜·薩利赫則是非洲作家中的杰出代表 。在阿拉伯文壇,塔依卜享有盛名,被譽為“現代阿拉伯小說的天才”,其作品在非洲和阿拉伯世界廣受歡迎 。這主要是因為 , 他小說中歷史經驗的風格化凝聚 。他將目光聚焦于普遍的蘇丹鄉村 , 以文學的方式展現在近代史的風暴下,蘇丹乃至非洲的變與不變,引發讀者強烈的心靈共振 。其中,既有我們熟悉的被殖民國家的獨立史,也具非洲的地域風情 。尤其是后者,讓他筆下的現實主義渲染上了一種非洲特有的浪漫色彩,猶如彩帶編織的靈魂樂 。
摩納哥比較有名的文學家 非洲也有文學塔依卜

文章插圖
塔依卜·薩利赫
會殖民的風流韻事
為塔依卜贏得名聲的是長篇小說《移居北方的時節》 。該書曾以另一個頗具營銷味兒的譯名在國內出版,也即《風流賽義徳》(山西人民出版社,1984) ??梢韵胂?,這個通俗情調的名字如何使該書看起來像是一本東方男子的風情錄,引得讀者在書攤前駐足 。
摩納哥比較有名的文學家 非洲也有文學塔依卜

文章插圖
《風流賽義徳》
“風流賽義徳”確乎有一定的概括力:小說中一個主要的角色幾乎就把風流韻事當作全部特征 。穆斯塔法·賽義徳,一位自幼喪父、與母親生活的蘇丹少年,他非凡的記憶力與對世界的冷漠成正比 , 先后在開羅和倫敦深造,并在牛津大學留任經濟學講師 。他是一個一出場聚光燈就打在身上的人物:可怕的不只他的頭腦,還有那身充滿東方特色的俊美皮囊 。這具皮囊,如阿拉丁神燈,既成全夢想,也帶來毀滅 。在英倫晚宴的杯盞流光間,賽義徳宛如莎士比亞劇中那擁有細密卷發的黑色奧賽羅 。維多利亞時代的高壓統治方才結束,對于那些在情欲的葡萄酒中搖曳的女人來說,賽義徳的出現太過文學 。或者說 , 他就是文學本身 , 混合著浪漫主義和異國情調的遐想 。
賽義徳深諳如何包裝自己,就像包裝一個漆滿阿拉伯圖案的花瓶 。一次,在海德公園一個有色人種問題的演說場合 , 賽義徳找到一個新的狩獵目標 。他技巧嫻熟 , 編造說祖國首都的大象到處漫游,鱷魚則像閑暇的寵物在街心曬太陽 。他花言巧語,說自己是個舉目無親的孤兒,父母在尼羅河擺渡時覆舟身亡 , 以此巧妙地喚起她無處可施的基督徒的仁愛 。他還為此給自己隨手拈來一個假名,艾敏·哈桑 。不出所料,不顧誠信檔案的搭訕,配之以神秘感的異國皮囊,他很快就拿下了這位名叫伊麗莎白·西蒙的有夫之婦 。賽義徳回憶道,他的形象在自我講述中正在發生著神奇的變形,滿足了酷暑的男女正瘋張的欲望:

相關經驗推薦