《如龍維新!極》采訪:對中文本地化很有自信( 四 )


A:每一次制作都是全新的挑戰,對《維新極》的開發過程來說 , 主要還是在更換龍引擎到虛幻引擎時遇到了非常大的挑戰 。因為即便用了同樣的角色模組,但在兩個不同的引擎下,表現出來的形象也有很大區別 。為了讓本作中坂本龍馬的樣子盡量與原版保持一致,我們對人物的具體模型乃至五官都進行了很多的調整 。

《如龍維新!極》采訪:對中文本地化很有自信

文章插圖


Q:《維新》在當時推出的時候由于沒有中文語言 , 導致許多玩家與本作失之交臂 。而本次將加入簡體中文 , 讓許多中文玩家都感到非常興奮,請對翹首以盼的中國玩家們說幾句話吧!
橫山先生:現在這個時代,人們享受娛樂的方式已經變得多樣了 。在日本,一些年紀很小的學生也會聽韓國的音樂,看中國的電視劇和美國的綜藝節目 。從本質上來說,語言的屏障已經逐漸消失,在我小時候,這種娛樂方式的多元化幾乎是難以想象的 。對于《維新極》來說,我們希望能夠通過加入簡體中文的方式,來給中國玩家帶來更多的樂趣,請大家盡請期待 。
阪本先生:對于《如龍 維新!極》的簡體中文漢化方面 , 我們這次花了很大的心思,如何正確的傳達出游戲的本質,我們對此多了很多考量 。我們對此次游戲的本地化很有自信,敬請大家在游戲中體驗 。并且不光是《維新極》,之后的《如龍》系列作品也都會保持這個水平的中文化 , 希望大家可以從《維新極》當中看到我們的決心 。

相關經驗推薦