《如龍維新!極》采訪:對中文本地化很有自信


《如龍維新!極》采訪:對中文本地化很有自信

文章插圖

《如龍維新!極》采訪:對中文本地化很有自信

文章插圖
最近 , 我們受邀對如龍工作室負責人橫山昌義先生&如龍系列總監阪本寬之先生進行了一次媒體群訪,期間就明年2月將要發售的《如龍 維新!極》采訪了一系列問題,橫山先生和阪本先生詳細回答了這些問題,對這款游戲感興趣的玩家,不妨在采訪中先更全面的了解一下這款游戲哦~
《如龍維新!極》采訪:對中文本地化很有自信

文章插圖

左為阪本寬之,右為橫山昌義

Q:請問如龍工作室為何會在這個時間選擇《維新》作為“下一部的‘極’作品”在次世代平臺上優先重制呢?
A:我們這次重制的原點是想要為日本之外的全世界玩家,帶去從未在海外發行過的一部作品 。《維新》也是這幾年來受到全世界玩家呼聲最高的一部作品,所以選擇了本作作品的重制 。在重制中我們使用了最新的開發技術,對游戲進行了整體的強化,在強化的基礎上將《維新》以“極”的形式推出 。
Q:請問同屬于改編日本歷史,并且發售比較早的的《如龍 見參!》為何沒有成為改編的首選目標呢?《見參》在未來是否也有重制的可能性呢?
A:正如上面說的,在這數年間,我們收到更多的“希望看到重制版”的呼聲其實是針對《維新》的 。在開發組自己的分析中,比起《見參》 , 《維新》整體的完成度也要更高一些,包括游戲中的劇情與各個系統方面 , 總體來說是一部非常有趣的作品 。從優先想讓“全世界玩家都體驗到”這一點來看 , 我們選擇了《維新》來進行重制 。
如果在未來進行對《見參》的重制 , 那就需要使用最新的開發技術 , 但對《見參》來說 , 能夠留用的素材也只有原版的設定部分,原作的故事本身比較長,節奏方面也有一些問題,很多地方都要重新制作 。對開發組來說,制作《見參》的重制版工作量會不亞于一部新作的作品,作為創作者也更愿意制作一款新作,因此目前重制《見參》的可能性比較低 。
但如果《維新》發售后反饋比較好的話,未來可能針對《見參!》的重制計劃做進一步的評估和考量 。
《如龍維新!極》采訪:對中文本地化很有自信

文章插圖


Q:這種套用特定時代的《如龍》系列作品是否還會有新作?
A:沒有 。畢竟歷史人物的結局大多都已固定,很難進行續寫或者發展 。
Q: “極”系列作品一直以高質量的重制水平聞名,您能否向我們介紹一下除了畫面上的升級 , 《如龍 維新!極》相較原版最大的區別在哪里?
A:最大的改變是改良了戰斗系統 。
Q: 我注意到《如龍 維新!極》的宣傳片中 , 四種戰斗風格、隊士卡片系統這兩個原作中極具特色的玩法都有展示 , 它們有什么新的變化嗎?
A:四種戰斗風格沒有變化,但對于戰斗的模組與節奏進行了一些調整 。隊士卡在原作中的使用有著一定的限定范圍,但這次在主線的流程與日常戰斗中也可以使用了,比起原作,這次也增加了許多新卡片 , 包括一些新的登場人物,請大家盡請期待 。在原版中能夠強化的是技能與武器兩個要素,在本作中也增加了隊士卡片的強化系統,來增強游戲的可玩度 。
《如龍維新!極》采訪:對中文本地化很有自信

文章插圖


Q:是否會追加一些新的支線或者主線劇情呢?是否會有全新的角色登場呢?收集內容是否有追加?

相關經驗推薦