“或謂孔子曰:子奚為政”翻譯為:有人問孔子:“您為什么不從政呢?” 。這句話出自《論語·為政篇第二》,原句是:或謂孔子曰:“子奚不為政?”子曰:“《書》云:孝乎惟考,友于兄弟 。施于有政,是亦為攻,奚其為為政?
原句翻譯
有人對孔子說:“你為什么不從事政治呢?”孔子回答說:“《尚書》上說,孝,只有孝敬父母,友愛兄弟 。我把這種孝悌的風氣影響到政事上,也是從事政治呀,為什么一定要做官才算是從政呢?”【或謂孔子曰子奚為政翻譯 或謂孔子曰:子奚不為政】
句子賞析
其實孔子不是不想從政,而是想從政,無奈無人用他 。只有魯哀公用了孔子幾個月,整治魯國的政事,就干了一件大事,扒“三桓”(當時魯國最有權力的三個人)的城池,結果差點被整死,倉皇出逃 。

文章插圖
從這件事上看,孔子執政事時的手法還是比較粗暴的,也不講什么道德教化了 。說的和做的是兩個套路 。從側面可以看出:他的思想并不適合于政,至少在當時 。
相關經驗推薦
- 豬價飆漲后市眾說紛紜 其高價或將持續到2020中期
- 洪山區上學需要戶口或者就業證明嗎?
- 貴陽車駕管業務可在夜間服務站或互聯網平臺辦理
- 吃全谷雜糧的10大好處
- 似水流年上一句或下一句 似水流年上一句及下一句是什么
- 英語元音字母有哪些 所謂元音字母
- 個人或家庭 廣州白云區人才公寓分配流程
- 啥是主謂賓定狀補 主謂賓定狀補的解釋
- 孔子的思想是什么呢 孔子的思想解釋
- 其可謂善取樂于山泉之間矣的意思 其可謂善取樂于山泉之間矣原文
