合于桑林之舞乃中經首之會翻譯 合于桑林之舞乃中經首之會的翻譯

【合于桑林之舞乃中經首之會翻譯 合于桑林之舞乃中經首之會的翻譯】“合于桑林之舞,乃中經首之會”翻譯為:沒有哪一種聲音不合乎音律,既合乎《桑林》舞曲的節拍,又合乎《經首》樂章的節奏 。這句文言文出自《庖丁解牛》,原句為:庖丁文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音 。合于《桑林》之舞,乃中《經首》之會 。

原文賞析
《庖丁解牛》是先秦道家學派代表人物莊子(莊周)創作的一則寓言故事 。作者原意是用它來說明養生之道的,借此揭示了做人做事都要順應自然規律的道理 。全文可分四段 。第一段寫庖丁解牛的熟練動作和美妙音響;第二段緊接著寫文惠君的夸贊,從側面烘托庖丁技藝的精湛 。

合于桑林之舞乃中經首之會翻譯 合于桑林之舞乃中經首之會的翻譯

文章插圖
第三段是庖丁對文惠君的解答,庖丁主要講述了自己達于“道”境的三個階段;第四段寫文惠君聽后領悟了養生的道理 。此文在寫作上采用多種手法,結構嚴密,語言生動簡練,體現了莊子文章汪洋恣肆的特點 。

    相關經驗推薦