1、《錢塘湖春行》原文
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低 。
幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥 。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄 。
最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤 。
2、《錢塘湖春行》譯文
【錢塘湖春行原文及翻譯 錢塘湖春行原文介紹】走在西湖邊 。從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖水漲潮時剛好與堤齊平,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片. 。幾只早出的黃鶯爭著飛上向陽的樹,不知誰家新來的燕子正銜著春泥在筑巢 。一些多彩繽紛的春花(野花)漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄 。我最愛漫步在西湖東邊欣賞美景,欣賞得不夠,就再去看那綠色楊柳下迷人的斷橋白沙堤 。
相關經驗推薦
- 蘇武牧羊翻譯及原文 蘇武牧羊翻譯及原文介紹
- 夜雨寄北原文及翻譯 夜雨寄北的原文和譯文
- 半江瑟瑟半江紅意思 半江瑟瑟半江紅原文及翻譯
- 關雎原文 關雎內容
- 北大校訓16字原文 北大校訓
- 飲酒原文 飲酒原文及翻譯注釋
- 采薇原文注音版 采薇原文及翻譯
- 不知細葉誰裁出的意思 不知細葉誰裁出的原文及翻譯
- 碧水東流至此回的意思 碧水東流至此回的原文及翻譯
- 不及汪倫送我情是什么意思 不及汪倫送我情的原文及翻譯
