送元二使安西賞析 送元二使安西原文及翻譯

1、賞析:
這首詩所描寫的是一種非常普遍的離別 。它沒有特殊的背景,有的是至深的惜別之情,所以,它適合大多數別筵離席頌唱,后來納入樂府,成為流行,久唱不衰的歌曲 。
詩人剪裁下這臨行送別時的一瞬,使其成為了永恒 。老友即將遠行,將赴滿地黃沙的邊疆絕域 。此時一別,不知何日才能再見,千言萬語無從說起,能說出口的只有一句:喝下這杯離別的酒吧!依依惜別之情、所有的關懷與祝福早已融進了這一杯酒中 。
“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新 ?!鄙鷦有蜗蟮貙懗隽嗽娙藢⒁セ臎鲋氐挠讶嗽纳钌钜缿俸蜖繏?。詩的前兩句明寫春景,暗寓離別 。其中不僅“柳”與“留”諧音,是離別的象征,“輕塵”“客舍”也都暗示了旅行的目的,巧妙地點出了送別的時間、地點和環境 。后兩句點明了主題是以酒餞別,詩人借分手時的勸酒,表達對友人深厚的情意 。友人此行要去的安西,在今天的新疆庫車縣境,同時代的王之渙有“春風不度玉門關”的形容,何況安西更在玉門之外,其荒涼遙遠可想而知 。

這首詩所描寫的是一種最有普遍性的離別 。它沒有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情,這就使它適合于絕大多數離筵別席演唱,后來編入樂府,成為最流行、傳唱最久的歌曲 。
2、原文:
《送元二使安西》王維 〔唐代〕
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新 。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人 。
【送元二使安西賞析 送元二使安西原文及翻譯】3、翻譯:
渭城早晨一場春雨沾濕了輕塵,客舍周圍柳樹的枝葉翠嫩一新 。
老朋友請你再干一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人 。

    相關經驗推薦