王羲之愛鵝文言文翻譯 王羲之愛鵝文言文翻譯百度百科

《王羲之愛鵝》譯文王羲之喜愛鵝,會稽(今紹興)有一個老婦人,養了一只善于鳴叫的鵝,王羲之要求買下來卻沒有得到,就帶著親友駕車前去觀看 。
【王羲之愛鵝文言文翻譯 王羲之愛鵝文言文翻譯百度百科】老婦人聽說王羲之即將到來,就把鵝宰了煮好招待王羲之,王羲之為此嘆息了一整天 。
又有山陰(今紹興)一個道士,喜歡養鵝,王羲之前去觀看,心里很是高興,堅決要求買了這些鵝回去 。道士說:“只要你能替我抄寫《道德經》,我一定把整群鵝都送給你 。”
王羲之高興地寫完,用籠子裝了鵝帶回家,感到非常高興 。他任性率真的情況就是這樣 。
還有一次,他到學生家去,看見人家的篚木矮桌潔凈光滑,就在上面寫起字來,一半楷書,一半草體 。后來那位學生的父親無意中把這些字給刮去了,他的學生懊悔了好幾天 。
又曾經在蕺山遇見一個老婦人,拿著六角竹扇售賣 。王羲之在扇面上寫字,每把寫了5個字 。老婦人起初感到生氣,他就對老婦人說i:“您盡管說這是王羲之寫的,來賣百文錢就好 ?!崩蠇D人按照他的話照做,人們爭搶著購買他題字的扇子 。另一天,老婦人又拿著扇子前來見王羲之,他笑著不說話 。王羲之的書法作品被世人推崇的例子,大都像這些一樣 。
姥聞羲之將至,烹以待之,羲之嘆惜彌日 。
又山陰有一道士,養好鵝,羲之往觀焉,意甚悅,固求市之 。道士云:“為寫《道德經》,當舉群相贈耳 ?!?br /> 羲之欣然寫畢,籠鵝而歸,甚以為樂 。其任率如此 。
嘗詣門生家,見棐幾滑凈,因書之,真草相半 。后為其父誤刮去之,門生驚懊者累日 。
又嘗在蕺山見一老姥,持六角竹扇賣之 。羲之書其扇,各為五字 。姥初有慍色,因謂姥曰:“但言是王右軍書,以求百錢邪 。”姥如其言,人競買之 。他日,姥又持扇來,羲之笑而不答 。其書為世所重,皆此類也 。
《王羲之愛鵝》注釋會稽(kuài jī):古地名,今浙江紹興 。
《道德經》:相傳為老子的著作 。
命駕就觀:立刻前往觀看 。
命駕:命人駕車馬,引申為立刻動身 。
命:命令 。
駕:駕車 。
就:前往 。
彌日:整天 。
彌:充滿 。
市:買 。
固求市之:堅決要求買了這些鵝去 。
固:堅決,堅持 。
市:買,這里作動詞用 。
籠:用籠子裝 。
任率:任性、率真 。
《王羲之愛鵝》出處《王羲之愛鵝》出自《晉書·王羲之傳》,來自《晉書》 ?!稌x書》是中國的“二十四史”之一,唐代房玄齡等人合著,作者共二十一人 。該書記載的歷史上起于東漢末年司馬懿早年,下至東晉恭帝元熙二年(420年)劉裕廢晉帝自立,以宋代晉 。同時還以“載記”形式,記述了十六國政權的狀況 。
王羲之簡介王羲之,字逸少,號澹齋,東晉時期著名書法家,有“書圣”之稱 ?,樼鹋R沂人,后遷會稽山陰(今浙江紹興),晚年隱居剡縣金庭 。歷任秘書郞、寧遠將軍、江州刺史,后為會稽內史,領右將軍,人稱“王右軍” 。
其書法兼善隸、草、楷、行各體,精研體勢,心摹手追,廣采眾長,備精諸體,冶于一爐,擺脫了漢魏筆風,自成一家,影響深遠 。風格平和自然,筆勢委婉含蓄,遒美健秀 。代表作《蘭亭序》被譽為“天下第一行書” 。在書法史上,他與其子王獻之合稱為“二王” 。

    相關經驗推薦