東施效顰文言文原文朗讀 東施效顰文言文原文及翻譯

原文
故西施病心而矉(通‘顰’,皺眉)其里,其里之丑人見而美之,歸亦捧心而矉其里 。其里之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,絜(通‘挈’,帶領)妻子而去之走 。彼知顰美,而不知顰之所以美 。
翻譯
從前西施心口疼痛而皺著眉頭在鄰里間行走,鄰里的一個丑女人看見了認為皺著眉頭很美,回去后也在鄰里間捂著胸口皺著眉頭 。鄰里的有錢人看見了,緊閉家門而不出;貧窮的人看見了,帶著妻兒子女遠遠地跑開了 。那個丑女人只知道皺著眉頭好看卻不知道皺著眉頭好看的原因 。可惜呀,你的先生一定會遭遇厄運?。?br />
若耶溪東岸也有位姓施的姑娘 。她長得很丑,村里人管她叫東施 。東施因為自己長得很丑,所以經常仿效漂亮姑娘的服飾、姿態和動作,西施自然更是她仿效的對象 。西施穿什么款式的衣服,梳什么式樣的發型,走起路來又有什么習慣動作,她都要加以仿效 。
有一天,西施因為心口疼,走路的時候雙手捂住胸口,并且皺著眉頭 。但是由于西施艷麗無雙,無論什么姿態都無法遮擋她的美麗,這種捧心皺眉的姿態,反而讓人覺得更加楚楚動人 。村人都說“西施姑娘真是太漂亮了!”西施的姿態正好被東施瞧見了 。她一邊觀看,一邊默默記住西施的姿態和動作 ?;氐较獤|之后,東施馬上仿效西施的模樣,雙手捂住胸口,同時皺著眉頭 。
東施的這副模樣,使村里人大吃一驚,以為來了什么妖怪 。有錢人家緊閉大門,不想看見她,貧寒人家則帶著妻子兒女遠遠躲開 。

東施效顰文言文原文朗讀 東施效顰文言文原文及翻譯

文章插圖
東施效顰寓意東施只知道西施皺著眉頭很美,卻不知道為什么皺著眉頭會美 。其實,西施本來就長得美,即使捧心皺眉,人們看上去也覺得很美;而東施本來就長得丑,再加上刻意捧心皺眉 。矯揉造作,就顯得更加陋,難怪人們都被她嚇跑了 。這則寓言告訴人們,向別人學習要有正確的態度,一定要從自身的實際出發盲目仿效、生搬硬套的做法是愚蠢的,不會收到好的效果,甚至適得其反 。
【東施效顰文言文原文朗讀 東施效顰文言文原文及翻譯】

    相關經驗推薦