1、譯文:以前做宰相時,報效國家,日理萬機,志向遠大 。現在做了長史,無事可做,蹉跎歲月,虛度華年 。誰知道照鏡子時,才看到自己頭發白了,老了 。我深深感到孤獨,只是自己的形體與影子相憐 。
【張九齡照鏡見白發宿昔青云志蹉跎白發年全詩翻譯 照鏡見白發古詩譯文原文】2、原文:宿昔青云志,蹉跎白發年 。誰知明鏡里,形影自相憐 。
相關經驗推薦
- 4k電視與3d電視的區別是什么 4k電視與3d電視的區別
- 通信網的拓撲結構有哪些 常見的通信網的網絡拓撲結構有哪幾種
- 2022連云港疫情期間醫保事項不見面辦理倡議書
- dnf夜見羅剎武器需要鍛造嗎 dnf夜見羅剎傳說防具選擇
- 家里白色的小蜘蛛叫啥 家里常見的黑白小蜘蛛
- 女性在更年期外陰瘙癢的原因是什么呢?更年期外陰癢的常見原因
- 夢見汽車停在河里是什么意思呀 夢見汽車停在河里是什么意思
- 夢見滿地白霜是什么意思周公解夢 夢見滿地白霜是什么意思
- 夢見牛群和馬群是什么意思啊 夢見牛群和馬群是什么意思
- 見光黑是怎么回事啊 人怎么看見黑光
