杜甫石壕吏原文及翻譯 石壕吏原文及翻譯( 二 )



杜甫石壕吏原文及翻譯 石壕吏原文及翻譯

文章插圖


白話譯文
日暮時投宿石壕村,石壕吏原文及翻譯朗讀,夜里有差役來強征兵 。
老翁越墻逃走,老婦出門作業應付 。
差役喊叫得是那樣兇狠石壕吏,石壕吏原文,石壕吏原文及翻譯600字,老婦人啼哭得是那樣悲傷 。
我朗誦聽到老婦上前說:“我的三個兒子去600字參加鄴城之戰 。
其中一個兒子捎信回來,說另外兩個兒子剛剛戰死 。
活著的人姑且活一天算一天,死去的人就簡短永遠不會復生了!
老婦我家里再也沒有其他的手寫人了,只有個正在吃奶作業的小孫子,石壕吏原文及翻譯一句一譯 。
因為有小孫子在,他母親還沒有離去,但所破進進出出連一件完好的衣裳都沒有 。
老婦雖然年老力衰,但請允許我跟從你連夜趕回營去 。
趕快到河作業陽去應征,還能夠為部隊準備早餐 。”
夜深了,說話的聲音逐漸消失,隱隱約約聽到低微斷續的哭泣聲 。
天亮后我繼續趕路,只能與一譯返回家中的那個老翁告別,石壕吏原文及翻譯文檔 。
杜甫石壕吏原文及翻譯 石壕吏原文及翻譯

文章插圖


主題歸納:
這首五言古詩,通過詩人親眼所見的石壕吏乘夜捉人的故事,揭露了封建統治者的殘暴,反映了唐代安史之亂引起的戰爭給廣大人們帶來的深重的災難,表達了詩人對勞動人民的同情 。
古今異義
1、老翁逾墻走 。(走 古義:逃跑 ; 今義600字:行走 。)
2、聽婦前致詞 。(致詞 古義:對.......說話 ; 今義:在古詩舉行某種儀式上說勉勵、感謝、祝賀、悼念的話 。)
3、有孫母未去(去 古義:離去 ; 今義:與來相對 。)
4、出入無完裙(裙 古義:這里泛指衣服;今義:女子穿的手寫裙子或類似裙子的衣服,石壕吏古詩原文及翻譯 。)
5、天明登前途 。(前途 古義:前面的路;今義:比喻將來的光景 。)
一詞多義:
1、何:吏呼圖片一何怒(副詞,與“一”連用,多么版)
岱宗夫如何(代詞,石壕吏注音版,與“如”連用,怎么樣)
2、一:吏呼一何怒(與“何”連用,多么)
一男附書至(數詞,一個)
詞類活用:
聽婦前致詞(前:方位名詞用作動詞,走上前)
感謝閱讀,宅家學語文持續更新,請多關注
圖片來自秋風作業網絡,石壕吏原文及翻譯朗誦,如侵告知注音拼音石壕吏立刪古詩朗讀 。

相關經驗推薦