1、《刻舟求劍》譯文
楚國有個渡江的人,他的劍從船中掉到水里 。他急忙在船邊上用刀在掉下劍的地方做了記號,說:“這是我的劍掉下去的地方 。”船到目的地后停了下來,這個楚國人從他刻記號的地方跳到水里尋找劍 。船已經行駛了,但是劍沒有移動,像這樣尋找劍,不是很糊涂嗎?
2、《刻舟求劍》原文
楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜 。”舟止,從其所契者入水求之 。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?
【刻舟求劍文言文翻譯 刻舟求劍告訴我們什么道理?】《呂氏春秋.察今》
相關經驗推薦
- 賣蒜老叟文言文翻譯簡短 賣蒜老叟文言文翻譯
- 郗太傅在京口文言文翻譯注音 郗太傅在京口文言文翻譯
- 王羆性儉率文言文注釋翻譯 王羆性儉率的譯文是什么
- 靜女原文 靜女原文及翻譯拼音
- 新唐書杜中立傳翻譯一 新唐書杜中立傳閱讀
- 四川省翻譯協會 四川省翻譯專業資格
- 比去以手闔門翻譯 比去以手闔門翻譯比
- 月夜憶舍弟賞析 月夜憶舍弟翻譯
- 文言文斷句小妙招大全 文言文斷句小妙招
- 己亥雜詩其五古詩翻譯及原文 己亥雜詩其五古詩翻譯
