譯文:夜已經深了,香爐里的香早已經燃盡,漏壺里的水也快漏完了 。后半夜的春風人帶來陣陣的寒意 。然而春天的景色卻是那樣的撩人,讓人難以入睡,只看見隨著月亮的移動,花木的影子悄悄地爬上了欄桿 。
《夜直》原文夜直
宋·王安石
金爐香燼漏聲殘,翦翦輕風陣陣寒 。
春色惱人眠不得,月移花影上欄干 。
《夜直》注釋①夜直:晚上值班 。“直”通“值” 。宋代制度,翰林學士每夜輪流一人在學士院值宿 。這首詩《千家詩》選入,改名“春暮” 。
②金爐:銅制香爐 。
③漏聲殘:指水將滴完,即天快亮 。漏聲古代用來計時的漏壺中滴水的聲響 。
④翦翦(jiǎn):形容風輕且帶有點寒意 。
【夜直古詩譯文拼音 夜直古詩譯文】⑤惱人:引逗、挑動人 。
⑥欄干:欄桿 。以竹、木等做成的遮攔物 。
《夜直》賞析《夜直》是一首政治抒情詩 。王安石遇到了賞識他主張的銳意變法的宋神宗,正是龍虎風云、君臣際遇的良機,大展鴻圖,即在眼前 。
因此,他在值宿禁中的時候,面對良宵春色,剪剪輕風,金爐香燼,月移花影,一派風光,激起了思想上難以自制的波瀾,為自己政治上的春色撩撥得不能成眠 。王安石是借用愛情詩曲折地表達自己政治上的春風得意之情 。
《夜直》創作背景據《容齋隨筆》中說,宋制翰林學士每晚留一人于學士院值夜,準備皇帝隨時召對,或咨詢政務,或草擬制誥,或收發當夜外廷呈送的緊急封奏,轉呈皇帝 。
王安石于宋英宗治平四年(1067年)九月為翰林學士,因他當時正在江寧知府任上,沒有立即到職 。宋神宗熙寧元年(1068年)四月,才奉詔進京,越次召對,從此才有資格到內廷值宿 。此詩寫在春天,晉京后的次年 。
《夜直》作者介紹王安石,字介甫,號半山 。撫州臨川(今江西省撫州市)人 。中國北宋時期政治家、文學家、思想家、改革家 。
王安石在文學中具有突出成就 。其散文論點鮮明、邏輯嚴密,有很強的說服力,充分發揮了古文的實際功用;短文簡潔峻切、短小精悍,名列“唐宋八大家” 。
其詩“學杜得其瘦硬”,擅長于說理與修辭,晚年詩風含蓄深沉、深婉不迫,以豐神遠韻的風格在北宋詩壇自成一家,世稱 “王荊公體” 。有《臨川集》、《臨川集拾遺》、《臨川先生歌曲》、《臨川先生文集》等 。
相關經驗推薦
- 衙齋臥聽蕭蕭竹全詩譯文題目是什么 衙齋臥聽蕭蕭竹全詩譯文
- 缺月掛疏桐全詩譯文
- 聽穎師彈琴古詩文網 聽穎師彈琴譯文及賞析
- 《飲湖上初晴后雨》其一譯文 飲湖上初晴后雨二首其一譯文
- 烏衣巷古詩意思解釋 烏衣巷古詩意思
- 嫦娥古詩的意思 嫦娥古詩的意思很短
- 田園樂的意思其六 田園樂的意思
- 嫦娥唐李商隱古詩意思
- 贈汪倫唐李白的古詩 贈汪倫唐李白的古詩的意思
- 鬢毛衰中的 鬢毛衰是哪首古詩里面的
