1、原文:張丞相好草書而不工,時人皆譏笑之,丞相自若也 。一日得一句,索筆疾書,滿紙龍蛇飛動 。使其侄錄之 。當波險處,侄罔然而止 。執所書問曰:“此何字也?”丞相熟視久之,亦不自識 。詬其侄曰:“汝胡不早問,致余忘之 。”
【張丞相好書而不工文言文翻譯 張丞相好草書而不工文言文翻譯】2、譯文:張丞相喜歡書寫草書(草體字),但是很不工整 。人們都譏笑(嘲諷)他,他卻不以為然 。一次,(他)偶然得到佳句,趕忙索要筆墨奮筆疾書,龍飛鳳舞寫了一紙 。他讓侄兒把詩句抄錄下來 。侄兒抄到筆畫怪異的地方,感到迷惑不解,便停下筆來,拿著紙問張丞相:“這是什么字呢?”張丞相仔細辨認了很久,也沒認出來自己寫的是什么字,于是就責罵侄兒說:“你為什么不早一點兒問我,以至于我也忘了寫的是什么了 。”
相關經驗推薦
- 七界傳說張傲雪恢復記憶 七界傳說張傲雪最后怎么了
- jojo的22張塔羅牌 jojo塔羅牌對應反派替身
- 怎么折豪宅 豪華房子怎么折
- 張家口特產有哪些 張家口特產有哪些土特產
- 汕尾社保卡和醫保卡是一張卡嗎 汕頭醫保卡長什么樣
- 三國志幻想大陸張遼攻略 三國志幻想大陸尋找張遼位置在哪
- 張若昀唐藝昕過年 張若昀唐藝昕演過
- 張偉麗ufc打過幾場 張偉麗ufc打過幾場
- 飯來張口衣來伸手是什么意思 衣來伸手飯來張口是誰說的
- 毛肚怎么煮 毛肚怎么煮熟
