晏子仆御文言文翻譯 晏子仆御翻譯

晏子仆御文言文翻譯 晏子仆御翻譯

《晏子仆御》的翻譯:晏子是齊國的丞相,一日乘車出行時 。車夫的妻子從門縫里偷看 。她的丈夫替晏子駕車 , 撐著大車篷 , 用鞭子驅策著四匹大馬,意氣紛發,十分得意的樣子 。車夫已經回到家里,他的妻子請求離開 。

車夫問這其中的原因,他的妻子說含義:“晏子身高不滿六尺 , 擔任齊國的宰相,名聲在各諸侯國中都很顯赫 ?,F在我看他出門 , 他的志向心思十分深遠,常常有意降低自己的身份 。如今你身高八尺,卻只是個替人趕車的車夫,然而看你的樣子,好像還覺得很滿足 。這就是我要離開你的原因 ?!睆倪@件事后,車夫常常抑制自己的驕態,謙虛退讓 。晏子對此感到奇怪便詢問車夫 , 車夫如實回答,于是晏子推薦他做了大夫 。


《晏子仆御》的原文
【晏子仆御文言文翻譯 晏子仆御翻譯】晏子為齊相,出,其御者之妻從門間而窺 。其夫為相御,擁大蓋,策駟馬 , 意氣洋洋,甚自得也 。既而歸,其妻請去 。夫問其故 。妻曰含義:“晏子長不滿六尺,身相齊國,名顯諸侯 。今者妾觀其出,志念深矣,常有以自下者 。今子長八尺,乃為人仆御 。然子之意,自以為足 。妾以是求去也 ?!逼浜蠓蜃砸謸p 。晏子怪而問之,御以實對 。晏子薦以為大夫 。

相關經驗推薦