少年固強之顧念蓄劣物終無所用翻譯 顧念蓄劣物終無所用翻譯( 二 )


東曦既駕 , 僵臥長愁 。忽聞門外蟲鳴 , 驚起覘視 , 蟲宛然尚在 。喜而捕之 , 一鳴輒躍去 , 行且速 。覆之以掌 , 虛若無物;手裁舉 , 則又超忽而躍 。急趨之 , 折過墻隅 , 迷其所在 。徘徊四顧 , 見蟲伏壁上 。審諦之 , 短小 , 黑赤色 , 頓非前物 。成以其小 , 劣之 。惟彷徨瞻顧 , 尋所逐者 。
壁上小蟲忽躍落襟袖間 , 視之 , 形若土狗 , 梅花翅 , 方首 , 長脛 , 意似良 。喜而收之 。將獻公堂 , 惴惴恐不當意 , 思試之斗以覘之 。
村中少年好事者 , 馴養一蟲 , 自名“蟹殼青” , 日與子弟角 , 無不勝 。欲居之以為利 , 而高其直 , 亦無售者 。徑造廬訪成 , 視成所蓄 , 掩口胡盧而笑 。因出己蟲 , 納比籠中 。成視之 , 龐然修偉 , 自增慚怍 , 不敢與較 。少年固強之 。顧念蓄劣物終無所用 , 不如拼博一笑 , 因合納斗盆 。
小蟲伏不動 , 蠢若木雞 。少年又大笑 。試以豬鬣毛撩撥蟲須 , 仍不動 。少年又笑 。屢撩之 , 蟲暴怒 , 直奔 , 遂相騰擊 , 振奮作聲 。俄見小蟲躍起 , 張尾伸須 , 直龁敵領 。少年大駭 , 急解令休止 。蟲翹然矜鳴 , 似報主知 。成大喜 。方共瞻玩 , 一雞瞥來 , 徑進以啄 。成駭立愕呼 , 幸啄不中 , 蟲躍去尺有咫 。
雞健進 , 逐逼之 , 蟲已在爪下矣 。成倉猝莫知所救 , 頓足失色 。旋見雞伸頸擺撲 , 臨視 , 則蟲集冠上 , 力叮不釋 。成益驚喜 , 掇置籠中 。
翼日進宰 , 宰見其小 , 怒呵成 。成述其異 , 宰不信 。試與他蟲斗 , 蟲盡靡 。又試之雞 , 果如成言 。乃賞成 , 獻諸撫軍 。撫軍大悅 , 以金籠進上 , 細疏其能 。既入宮中 , 舉天下所貢蝴蝶、螳螂、油利撻、青絲額一切異狀遍試之 , 無出其右者 。每聞琴瑟之聲 , 則應節而舞 。
益奇之 。上大嘉悅 , 詔賜撫臣名馬衣緞 。撫軍不忘所自 , 無何 , 宰以卓異聞 。宰悅 , 免成役 。又囑學使 , 俾入邑庠 。后歲余 , 成子精神復舊 , 自言身化促織 , 輕捷善斗 , 今始蘇耳 。撫軍亦厚賚成 。不數年 , 田百頃 , 樓閣萬椽 , 牛羊蹄躈各千計;一出門 , 裘馬過世家焉 。
異史氏曰:“天子偶用一物 , 未必不過此已忘;而奉行者即為定例 。加以官貪吏虐 , 民日貼婦賣兒 , 更無休止 。故天子一跬步 , 皆關民命 , 不可忽也 。獨是成氏子以蠹貧 , 以促織富 , 裘馬揚揚 。當其為里正 , 受撲責時 , 豈意其至此哉!天將以酬長厚者 , 遂使撫臣、令尹 , 并受促織恩蔭 。聞之:一人飛升仙及雞犬 。信夫!”
《促織》翻譯在明朝宣德年間 , 皇室愛好斗蟋蟀的游戲 , 每年都要向民間征收蟋蟀 。這東西本來不是陜西出產的 。有個華陰縣的縣官 , 想巴結上司 , 把一只蟋蟀獻上去 , 上司試著讓它斗了一下 , 顯出了勇敢善斗的才能 , 上級于是責令他經常供應 ??h官又把供應的差事派給各鄉的里正 。

相關經驗推薦