1、譯文:梁國一戶姓楊的人家家里有一個九歲的兒子,非常聰明 。孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在,于是便叫他出來 。他為孔君平端來水果,水果中有楊梅,孔君平指著楊梅給孩子看,并說:“這是你家的水果 。”楊氏子馬上回答說:“沒聽說孔雀是先生您家的鳥 。”【楊氏之子譯文 楊氏之子翻譯和原文】
2、原文:梁國楊氏子九歲,甚聰惠 。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出 。為設果,果有楊梅 。孔指以示兒曰:“此是君家果 。”兒應聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽 。”
相關經驗推薦
- 人教版五年級下冊自相矛盾的譯文 人教版五年級下冊自相矛盾的譯文是什么
- 王安石游鐘山譯文 王安石游鐘山譯文是什么
- 浪淘沙的全詩意思 浪淘沙的全詩翻譯及原文
- 兔走觸株折頸而死譯文 兔走觸株折頸而死原文及翻譯
- 賓客詣陳太丘宿原文翻譯文言文 賓客詣陳太丘宿譯文和原文
- 小古文南轅北轍的譯文 小古文南轅北轍的翻譯
- 楊氏之子文言文的意思 楊氏之子原文
- 蘇軾的浣溪沙的譯文是什么 蘇軾的浣溪沙的譯文具體是什么
- 昔者有饋生魚于鄭相者文言文譯文 昔者有饋生魚于鄭相者原文內容及翻譯
- 小人常立志君子立志長的翻譯 小人常立志君子立志長相關譯文
