【元日古詩陳與義翻譯 元日古詩】元日古詩可以翻譯為:近五年來輾轉奔波,每件事情都不如心意 。當我飲屠蘇酒時忽然發現自己衰老了,在經歷了一段漂泊之后竟然安然歸鄉 。客居他鄉是不得已的事情,原本決心學道以清除內心雜念,后來卻違背了自己原本的意愿,步入仕途 。花草尚且知道季節轉換而百倍珍惜,更何況是人,面對草長花開,我只有獨自悵恨 。
這首古詩原文是五年元日只流離,楚俗今年事事非 。后飲屠蘇驚已老,長乘舴艋竟安歸 。攜家作客真無策,學道刳心卻自違 。汀草岸花知節序,一身千恨獨沾衣 。

文章插圖
相關經驗推薦
- 立夏的古詩李白 立夏的古詩
- 熟能生巧作文 熟能生巧的作文范文
- 陳根:豬肉價格再走高 人造肉能否替代養殖肉?
- 古詩小報手抄報 古詩手抄報怎么畫
- 陳芝麻爛谷子的意思 陳芝麻爛谷子解釋
- 陳皮普洱茶的功效
- 檸檬雞爪沒有陳醋放白醋可以嗎 檸檬雞爪不放醋可以嗎
- 一斤糖醋的糖和醋比例 糖醋汁用白醋還是陳醋
- 糖醋蒜米醋好還是白醋好 糖醋蒜米醋和陳醋能摻嗎
- 空氣消毒用白醋還是陳醋 怎么用白醋進行空氣消毒
