庖丁解牛原文及翻譯賞析 庖丁解牛原文翻譯一一對應( 二 )


?軱(gū):股部的大骨 。
?良庖:好廚師 。歲:年 。更:更換 。
?割:這里指生割硬砍 。
?族:眾,指一般的 。
?折:用刀折骨 。
?發:出 。硎(xíng):磨刀石 。
?節:骨節 。間(jiàn):間隙 。
?無厚:沒有厚度,非常薄 。
?恢恢乎:寬綽的樣子 。游刃:游動刀刃,指刀在牛體內運轉 。余:寬裕 。
?族:指筋骨交錯聚結處 。
?怵(chù)然:警懼的樣子 。為戒:為之戒,因為它的緣故而警惕起來 。
?止:集中在某一點上 。
?遲:緩 。
?微:輕 。
?謋(huò):象聲詞,骨肉離開的聲音 。這句后面,有些版本還有“牛不知其死也”一句 。
?委地:散落在地上 。
?躊躇:從容自得,十分得意的樣子 。滿志:心滿意足 。
?善:通”繕“,修治 。這里是拭擦的意思 。
?養生:指養生之道 。

庖丁解牛原文及翻譯賞析 庖丁解牛原文翻譯一一對應

文章插圖
《庖丁解牛》創作背景莊子生活在戰國中期,這是非常激烈的社會轉型時期,中國社會經歷了一次“高岸為谷,深谷為陵”的滄桑巨變,社會動亂,民不聊生,身處亂世的人們對人生、對前途充滿了迷茫 。
莊子針對人在殘酷現實不能任其本性無拘無束生活、面臨無情摧殘難以盡享天年的現實,被迫隨時隨地悚然驚心地謹慎藏鋒,適時順應,無求遠害,想在復雜的斗爭的骨節縫中尋找一個空隙,把它作為保全生命的安樂窩,以便在這亂世中游刃有余地活下去 。這篇寓言體現的就是這種心境 。
《庖丁解?!纷髡呓榻B莊子,戰國時期哲學家,道家學派的代表人物 。名周,字子休,宋國蒙(今河南商丘東北)人 。曾做過漆園吏 。家貧,但拒絕楚威王的厚幣禮聘 。他繼承老子“道法自然”的觀點,否定有天帝造物主的存在,認為萬物起源于“道”,而人的生死只不過是“道”在其發展過程中一個短暫的環節 。
其哲學思想達到很高的思維水平,對后世影響很大 。其文章縱橫開合,變化無端,并多用寓言故事,想象豐富而奇特,在散文發展史上具有重要地位 。著作有《莊子》 。
【庖丁解牛原文及翻譯賞析 庖丁解牛原文翻譯一一對應】

相關經驗推薦