廣東說白話的人為撈佬、撈婆、撈仔、撈妹,你知道嗎?


廣東說白話的人為撈佬、撈婆、撈仔、撈妹,你知道嗎?

文章插圖
1、廣東對外省人稱“撈”, 歷史不算長, 1949年廣州解放
廣東對外省人稱“撈, 歷史不算長, 1949年廣州解放, 許多地點有解放軍駐扎, 廣州市民按民國時代稱軍人老總, 長官…等, 部隊戰士說, 解放軍是人民的軍隊, 以后不要叫長官, 叫同志吧, 于是有部分市民以同志稱軍人, 后來首長認為同志有些不妥, 就說, 咱們叫市民老鄉, 讓他們叫咱老兄吧, 于是市民見了戰士都以老兄稱之, 廣州人發音不準, 老兄變音為撈松, 以后外省人就有了一個雅號:老兄!“撈松了, 慢慢演變又有了撈
我們說白話的人都喜歡叫說普通話的人為撈佬、撈婆、撈仔、撈妹 。 廣東廣西說白話的人稱北面的說話不同的人為撈佬、撈仔等, 也是有來歷, 有敬意的 。 廣東廣西在中國之南, 在珠江流域多說白話, 之外的語言有不同, 特別北邊省份的, 語言多與普通話類似 。 不明來歷龍祖的, 就真理解錯了, 以為北方人拼能干活, 真的是撈人撈家, 老一點的叫撈佬, 撈婆, 年輕的叫撈仔、撈妹, 以為有譏諷貶損輕蔑之意了, 實則不是, 這已成習慣共語 。
2、“撈佬”和“撈妹”的區別在哪里?
“佬”, 本身算是一個中性詞吧!廣東街坊自稱也是各種“佬”, 比如按職業分豬肉佬, 花佬, 蛇佬 。 按身體特質分胡須佬, 掰佬(瘸子) 。 而當年南下住城中村的人, 確實有一部分跑江湖的人, 加上當時急劇傾斜的經濟比重, 部分粵語地區的人就養成優越感了 。
“撈佬”和“撈妹”在這里強調下是沒有罵人和岐視的意思的, 廣東的人普通話講得很普通, 原來的意思是“老兄”或“老鄉”的意思但廣東普通話讀成“老松”, 后來叫著叫著就給本土化了, 干翠就叫“佬仔”和女的叫“佬妹” 。 各位老鄉異鄉朋友們不必多心, 這里本來沒有岐視在里面, 而是方言的特殊叫法, 學到了嗎?
3、“撈佬”是什么意思
是將說普通話的廣東地區以北的國民, 在不正式場合稱呼俗稱而已, 原本并沒有惡意及看不起北方的國民的, 廣州西關音代表廣東地區正宗最純正的廣東話或叫廣州話, 廣府人說的廣州話都有個壞習慣, 說話會帶大量口頭禪, 例如“系”字語, 例如“無為”, 例如“衰佬”, 通常女人群里稱呼自己的老公, 佬是指自己的男人, 所以廣州話有女人說這個衰佬, 不是情人就是老公, 沒有什么仇恨什么怨在里面, 純粹是順口的口頭禪, 那么“撈佬”的意思
這里有來由的, 清朝時期兩個人兵勇, 一個來自湖南, 另一個來自廣東, 兩人稱兄道弟, 湖南兵勇稱廣東兵勇為老兄, 湖南話的“老兄”的“老”字同“撈”同音, 廣東兵勇也稱湖南兵勇為老兄, 但廣東兵勇學湖南兵勇的“老兄的“兄字讀成了“松”字, 所以, 在廣東都喜歡把外省人說成了“撈松”佬, 后來就按男女老少, 分別說成了“撈佬“撈婆“撈妹“撈仔!”
4、廣東人怎么稱呼北方人?
我來更正一下, 現在廣東人也很少這樣稱呼北方的外省人了 。 其實廣東人稱呼“撈佬”或“撈妹”是指在廣東以北, 非粵語或客家話體系的的外省人, 即廣西和福建基本排除 。 再加上當時引發的社會問題較多, 從而做成了不良印象, “撈佬”和“撈妹”帶有貶義性質, 在當今普遍接受到較好教育和素質教育的廣東人都知道, 尊重他人, 絕口不提 。
錯, 不是廣東人就這樣說, 我們廣西說白話的人都是這樣說那種“撈佬, 撈妹”, 意思就是說話聽不懂嘰嘰呱呱的人都是這樣稱呼“撈佬, 撈妹”

相關經驗推薦