王行思愛馬文言文翻譯 王行思愛馬文言文譯文

王行思愛馬文言文翻譯:有一個名叫王行思的有錢人,曾經養過一匹馬,(他)十分喜愛它,喂養它的草料比其它的馬好 。一天王行思騎這匹馬去本地的郡,正值夏天,水流暴漲 。船夫先渡馬過去,回來后再迎接王行思 。(船)行到河中間,大風刮起把船掀翻了 。王行思的馬從岸上跳入大浪里,救接它的主人 。(馬讓他停留)在開闊的水面上,于是沒有被淹死 。

《王行思愛馬》注釋1、本郡: 本地;郡,古代行政區域 。
2、蒼茫: 曠遠無邊,此處指開闊的水面 。
3、舟子: 船夫 。
4、濟: 渡 。
5、駭: 讓人驚嚇,使人驚駭 。
6、遽:遂,就
7、甚: 十分,極其,尤其 。
8、秣: 草料
9、嘗: 曾經
10、于: 介詞 。表示比較,相當于“過”
11、值: 適逢
12、溺: 淹沒
13、覆: 翻
14、暴: 突然
15、引:拉
16、潦(lào):同“澇”,雨水過多,水淹,積水 。

王行思愛馬文言文翻譯 王行思愛馬文言文譯文

文章插圖
《王行思愛馬》賞析【王行思愛馬文言文翻譯 王行思愛馬文言文譯文】《王行思愛馬》是贊揚馬對人類的赤誠之心,說明動物都是有靈性的 。善有善報,惡有惡報,不是不報,時辰未到 。王行思對待馬好,這匹馬也對他好,這是善報 。我們每個人都應該行善事,做好事 。

    相關經驗推薦