見其發矢十中九八翻譯 見其發矢十中九八翻譯失

翻譯:賣油的老頭看他射十箭中了八九箭 。該句出自宋代文學家歐陽修創作的一則寫事明理的寓言故事《賣油翁》,記述了陳堯咨射箭和賣油翁酌油的事,通過賣油翁自錢孔滴油技能的描寫及其對技能獲得途徑的議論,說明了熟能生巧的道理 。
陳堯咨問賣油翁:“難道你也懂得射箭嗎?我的箭法不很高明嗎?”賣油的老翁說道:“沒有別的奧妙,不過是手法熟練罷了 。”陳堯咨聽后氣憤地說:“你怎么敢輕視我射箭的本領!”老翁說:“憑我倒油的經驗就可以懂得這個道理 。”于是拿出一個葫蘆放在地上,把一枚銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆里,油從錢孔注入而錢卻沒有濕 。于是說:“我也沒有別的奧妙,只不過是手熟練罷了 。”陳堯咨笑著將他送走了 。
這個賣油老人,跟莊子所說的解牛的庖丁與斫輪的輪扁,有什么不同呢?
《賣油翁》注釋1、陳康肅公:即陳堯咨,謚號康肅,北宋人 。公,舊時對男子的尊稱 。善射:擅長射箭 。
2、以:憑借、按照
3、自矜(jīn):自夸 。
4、家圃(pǔ):家里(射箭的)場地 。圃,園子,這里指場地 。
5、釋擔:放下擔子 。釋,放 。而:表承接 。
6、睨(nì):斜著眼看,形容不在意的樣子 。
7、去:離開 。
8、發:射,射箭 。
9、但微頷(hàn)之:只是微微對此點頭,意思是略微表示贊許 。但,只、不過 。頷之,就是“對之頷” 。頷,點頭 。之,指陳堯咨射箭十中八九這一情況 。
10、無他:沒有別的(奧妙) 。
11、但手熟爾:不過手熟罷了 。但,只,不過 。熟,熟練 。爾,同“耳”,相當于“罷了” 。
12、忿(fèn)然:氣憤的樣子 。然,作形容詞或者副詞的詞尾,相當于“的”或“地” 。
13、安:怎么 。輕吾射:看輕我射箭(的本領) 。輕,作動詞用 。
14、以我酌(zhuó)油知之:憑我倒油(的經驗)知道這個(道理) 。以,憑、靠 。酌,斟酒,這里指倒油 。之,指射箭也是憑手熟的道理 。
15、覆:蓋 。
16、徐:慢慢地 。
17、杓:同“勺” 。
18、瀝之:注入葫蘆 。瀝,注 。之,指葫蘆 。
19、惟:意為只,不過 。
20、遣之:讓他走 。遣,打發 。
21、解牛、斫輪:指《莊子·養生主》中的“庖丁解牛”和《莊子·天道》中的“輪扁斫輪”兩個寓言故事 。兩個寓言都說明長期從事某一專業而技術可以達到出神入化的地步 。
《賣油翁》賞析【見其發矢十中九八翻譯 見其發矢十中九八翻譯失】該文敘賣油翁以純熟的酌油技術折服了自命不凡的善射手陳堯咨 。故事告訴人們一個深刻的道理:實踐出真知,熟能生巧 。作品由始至終沒有一句夸贊賣油翁的話,但賣油翁那純樸厚直、懷技而謙謹的形象已隨著他的言行舉止充分地展現出來 。
《賣油翁》創作背景陳堯咨性情剛戾,但辦事決斷 。他做地方官時注重水利,知永興軍(今陜西)時,發現長安飲水十分困難 。便組織人力,疏通了龍首渠,解決了人民的生活用水問題 。但陳堯咨為人盛氣凌人,為政“用刑慘急,數有杖死者” 。
陳堯咨父親陳省華,四川人,任濟源縣令,陳堯咨兄弟三人隨父來河南濟源 。一日在龍潭寺讀書學習,練習騎馬射箭時遇到一名賣油翁,從老翁身上領悟了一個道理:倒油的本領是長期練出來的,熟能生巧,精益求精 。從此,發奮學習,刻苦練武 。21歲時考上進士第一名,后來當了宋代的吏部尚書,當時歐陽修采訪了陳堯咨的成長經歷,并到濟源考查,寫了千古絕唱《賣油翁》的故事,成了流傳至今的名篇佳作 。

相關經驗推薦