翻譯
街坊上一所古貌斑駁的驛舍關閉著紅色的大門 , 穿著縫補衣裳的遠行者再次走進這家驛站 。
行走九萬里 , 鯤也會變成鵬 , 丁令威成仙后 , 化鶴歸來舊地 , 大有一種物是人非之感 。
環繞庭院的竹子又生出了不少新竹 , 院落的那棵松樹 , 解下帶子一量 , 似乎也比過去更粗大一些了 。
只有墻壁上的詩句沒有變化 , 只是字跡漫漶 , 蛛網塵封 , 灰塵和墨跡混在一起罷了 。
《寓驛舍》原文寓驛舍
宋·陸游
閑坊古驛掩朱扉 , 又憩空堂綻客衣 。
【寓驛舍陸游翻譯 寓驛舍陸游翻譯150】九萬里中鯤自化 , 一千年外鶴仍歸 。
遶庭數竹饒新筍 , 解帶量松長舊圍 。
惟有壁間詩句在 , 暗塵殘墨兩依依 。
《寓驛舍》注釋⑴驛舍:旅館 。此處指成都的一家作者經常住宿的旅館 。
⑵古驛:是說這個旅館歷史比較久遠 。
⑶朱扉:漆成紅色的門 。
⑷憩:休息 。
⑸綻客衣:是說縫補衣裳 。
⑹鯤自化:古代寓言中的鯤魚化為鵬鳥 。
⑺一千年外鶴仍歸:是講神話傳說的丁令威的故事 。
⑻饒新筍:長滿了新筍 。
⑼解帶量松長舊圍:是說我解下腰帶去量旅館庭院中的松樹 , 發覺它比過去又長粗了 。
⑽依依:戀戀不舍、不盡 。
《寓驛舍》賞析這首詩首聯寫重到古驛舍所見 , 地屬人跡罕至之“閑坊” , 驛是荒涼陳舊的“古驛” 。頷聯寫此行的心理感受 , 這里用了鯤化為鵬和丁令威化鶴歸鄉兩個典故 。頸聯緊承“鯤自化”“鶴仍歸”而來 。寫此日追尋舊跡的行為及由此產生的感慨 。尾聯寫壁間題詩舊跡 , 以“暗塵”“殘墨”回應首聯“閑坊古驛”“空堂” 。這首詩運用典故 , 抒情氣氛凝重 , 感情沉郁而強烈 。

文章插圖
《寓驛舍》創作背景淳熙元年(1174年)六月 , 陸游自夔州通判調到南鄭 , 為四川宣撫使王炎幕賓 。七個月后 , 改官成都 , 為范成大幕中參議 。此后數年中 , 雖曾權判蜀州 , 攝知亮、榮 , 總是以成都為中心 , 往來棄定 。到成都時間短暫 , 多客寓驛舍寺院 。
這首詩便是作者第三次住進了一家他所熟悉和喜歡的古驛舍 。舊地重游 , 睹物興懷 , 有感于人事的變化與身世的浮沉 。遂作此詩以釋胸中郁結 。
《寓驛舍》作者介紹陸游(1125~1210年) , 字務觀 , 號放翁 , 祖籍越州山陰(今浙江紹興) 。陸游是堅定的抗金派 , 因而在仕途上不斷遭受頑固守舊派的污蔑與打擊 。
中年后入蜀 , 任蜀帥范成大的參議官 。雖未實現其破敵復國之心愿 , 但中年時期的軍旅生活為他的詩詞創作積累了大量素材 。晚年后 , 陸游閑居山陰老家 , 臨終之時依然惦念國家的統一 。其一生筆耕不輟 , 今有九千三百余首詩詞傳世 , 輯為《劍南詩稿》 , 有文集《渭南文集》《老學庵筆記》等 。
相關經驗推薦
- 金字取名寓意及含義 金字取名
- 寶寶抓周寓意說明 抓周寓意說明
- 男孩聰明才華橫溢的名字 樺字做名字的寓意
- 徐匯區馨逸公寓一期公租房房源信息 徐匯區馨逸公寓地址
- 邯鄲學步寓言故事簡短 邯鄲學步寓言故事
- 榮字和什么字搭配最好 榮字取名的寓意
- 多巴胺化學式紋身的寓意 多巴胺化學式
- 上海市籌公租房馨寧公寓房源信息一覽
- 女孩子英語名 女生英文名sunny的寓意
- 狼和七只小羊睡前故事 狼和羊的寓言故事
