卷耳詩經 卷耳

基本信息中文學名:卷耳拼音:juàn ěr 拉丁學名:別稱:狹葉卷耳、細葉卷耳、無毛卷耳 門:被子植物門綱:雙子葉植物綱 目:亞目:科:石竹科亞科:族:屬:主要產地

采采卷耳⑴ , 不盈頃筐⑵ 。嗟我懷人⑶ , 寘彼周行⑷ 。
陟彼崔嵬⑸ , 我馬虺隤⑹ 。我姑酌彼金罍⑺ , 維以不永懷⑻ 。
陟彼高岡 , 我馬玄黃⑼ 。我姑酌彼兕觥⑽ , 維以不永傷⑾ 。
陟彼砠矣⑿ , 我馬瘏矣⒀ 。我仆痡矣⒁ , 云何吁矣⒂!

【注釋】⑴采采:毛傳作采摘解 , 朱熹《詩集傳》云:“非一采也 ?!倍R瑞辰《毛詩傳箋通釋》則認為是狀野草“盛多之貌” 。卷耳:又名蒼耳 , 菊科一年生草本植物 , 果實呈棗核形 , 上有鉤刺 , 名“蒼耳子” , 可做藥用 。嫩苗可食 。⑵頃筐:淺而易盈的竹筐 。一說斜口筐 。⑶嗟:語助詞 , 或謂嘆息聲 。⑷寘(zhì至):擱置 。周行(háng杭):環繞的道路 , 特指大道 。⑸陟:升;登 。彼:指示代名詞 。崔嵬(wéi 違):山高不平 。⑹虺隤(huī tuí灰頹):疲極而病 。⑺姑:姑且 。罍(léi 雷):器名 , 青銅制 , 用以盛酒和水 。⑻永懷:長久思念 。⑼玄黃:馬過勞而視力模糊 。⑽兕?。╯ì gōng 四公):一說野牛角制的酒杯 , 一說“觥”是青銅做的牛形酒器 。⑾永傷:長久思念 。⑿砠(jū 居):有土的石山 , 或謂山中險阻之地 。⒀瘏(tú 途):因勞致病 , 馬疲病不能前行 。⒁痡(pū 撲):因勞致病 , 人過勞不能走路 。⒂云:語助詞 。云何:奈何 , 奈之何 。吁(xū 虛):憂愁 。【譯文】采呀采呀采卷耳 , 半天不滿一小筐 。我啊想念心上人 , 菜筐棄在大路旁 。攀那高高土石山 , 馬兒足疲神頹喪 。且先斟滿金壺酒 , 慰我離思與憂傷 。登上高高山脊梁 , 馬兒腿軟已迷茫 。且先斟滿大杯酒 , 免我心中長悲傷 。艱難攀登亂石岡 , 馬兒累壞倒一旁 , 仆人精疲力又竭 , 無奈愁思聚心上!藥用價值

卷耳詩經 卷耳

文章插圖
【卷耳詩經 卷耳】
莖、葉:辛、苦、寒 , 有毒;果實:甘、溫;有小毒 。效用:全草:發汗通竅 , 散風袪濕 , 消炎鎮痛 。莖、葉:袪風 , 解毒 。

    相關經驗推薦