螺旋丸|童年中的那些卡片,總有一款你搜集過( 五 )


除數碼寶貝和神奇寶貝外 , 當時還有部動畫片叫作魔力寶貝 , 也出過卡片 。 這部作品原名叫作惡魔之子 , 是主機游戲真女神轉生的動畫版 , 引進方還把主角剎那和未來翻譯成了小光和美奈 。 雖然當時很喜歡這部作品 , 但它其實沒有引起很大反響 , 我發現這部作品和真女神轉生有關是前些年看女神異聞錄3的動畫版時發現了魔力寶貝里出場過的角色冰霜杰克 。 這種和喜歡的作品早在很久之前就已經產生關聯的感覺實在是很美妙 。
龍珠卡和火影卡的引進時間稍晚于數碼寶貝 , 從卡面標志來看 , 龍珠卡應該出自動畫版權方東映 , 而且有專門的玩法 。 雖然龍珠當時很火 , 但由于電視臺只引進了第一部 , 而該卡牌里出現的大部分都是龍珠Z里的角色 , 所以很多都不認識 。 該卡片使用的是港版翻譯 , 例如貝吉塔叫作比達 , 特蘭克斯叫作杜拉格斯 。

回過頭想想 , 從拳皇到數碼寶貝再到龍珠 , 當時這些卡片估計很多都是廣東的盜版商翻錄的香港貨 。 但由于多數人聽不懂粵語的緣故 , 當時國內幾家碟片發行公司引進的日本動畫又是以臺灣配音為主 , 像數碼寶貝在電視臺播出的是大陸配音版 , 在點播臺播出的是臺灣配音版 , 大陸版里管第二章的boss叫猩猩獸 , 臺灣版里卻叫悟空獸 , 很多人都在不同譯名中凌亂著 。 例如我最早收集卡片時 , 看到的譯名是比達 , 租碟片時成了達爾 , 后來看漫畫時又變成了貝吉塔 , 簡直是每到一個點位換一個馬甲 。
火影的這套卡片個人懷疑是出自萬代 , 而且發生過更新迭代 。 其中一個版本的右下角帶有一種四位密碼 , 第一位是查克拉屬性 , 后三位是地支 。 當時十分流行萬代在PS2上出的對戰游戲木葉英雄2 , 其中一個模式里可以輸入四位密碼 , 于是我有一次專門帶著這些卡片去了游戲廳 , 然后把上面的密碼輸進了游戲 , 結果出現一模一樣的卡面 , 并且得到了游戲中的獎勵 。 這些密碼我已經幾乎不記得 , 唯獨還記得“水亥酉卯” , 因為這個密碼的效果是當場解鎖所有角色 , 告知大家這個秘密的是一個來自城里的孩子 。

火影的這套卡片也有對戰規則 , 但由于設計得極其復雜 , 我到最后也沒能鬧明白 。 另外既然提到木葉英雄2 , 順帶說下這游戲的事 , 游戲推出時動畫剛出到三忍大戰篇 , 而劇情是從中忍考試第三場開始的 , 這就導致游戲出場角色不多(甚至連雪姬忍法帖的反派都被拿進來湊數)而且劇情完全湊不夠 , 于是后面兩章的劇情是制作組自己原創的 , 講述大蛇丸和兜封印了卡卡西的寫輪眼 , 并且穢土轉生出了白、再不斬、三代火影來襲擊木葉的事 , 估計制作組當時也沒想到岸本后來真的把他們幾個給穢土轉生了.....
【螺旋丸|童年中的那些卡片,總有一款你搜集過】在這之后我因為進入了高年級 , 也就很少再收集卡片了 , 至于上高中后買盜版三國殺、三國殺鐵盒版、三國殺國戰版、三國殺桌游志限定卡 , 那又是另外的故事了 。
其實當時和動畫相關的玩具周邊非常多 , 卡片也遠不止這幾種 , 有很多卡片是廠家自己設定劇情故事 , 例如有個科幻戰斗題材系列叫作長大了 , 還有能讓六老師震怒的魔改版科幻西游記 。 除開家喻戶曉的四驅車和戰斗陀螺 , 我甚至在買零食的時候收集過世界名作劇場的小冊子 。 現在想來這些作品的制作者大都是那個時代隱藏的死宅大佬和創作高手 , 而我說不定從那時就很有成為死宅的天賦吧 。
雖然很想把這些收藏品翻出來拍張照 , 但上高三時家里把鎮上的房子賣了 , 搬家途中又把這些卡遺失不少 , 剩下的都存放在農村的老家房子里 。 大學時拍過幾張照 , 之后就再也沒見過了 。

相關經驗推薦