翻譯:這座軒曾遭過四次火災,能夠不被燒掉,大概是有神靈在保佑吧 。該句出自明代文學家歸有光所作的一篇回憶性記事散文《項脊軒記》,全詩表達了作者對于三位已故親人的深沉懷念 。
《項脊軒志》原文項脊軒志
明·歸有光
項脊軒,舊南閣子也 。室僅方丈,可容一人居 。百年老屋,塵泥滲漉,雨澤下注;每移案,顧視,無可置者 。又北向,不能得日,日過午已昏 。余稍為修葺,使不上漏 。前辟四窗,垣墻周庭,以當南日,日影反照,室始洞然 。
又雜植蘭桂竹木于庭,舊時欄楯,亦遂增勝 。借書滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬籟有聲;而庭階寂寂,小鳥時來啄食,人至不去 。三五之夜,明月半墻,桂影斑駁,風移影動,珊珊可愛 。
然余居于此,多可喜,亦多可悲 。先是庭中通南北為一 。迨諸父異爨,內外多置小門墻,往往而是 。東犬西吠,客逾庖而宴,雞棲于廳 。庭中始為籬,已為墻,凡再變矣 。家有老嫗,嘗居于此 。嫗,先大母婢也,乳二世,先妣撫之甚厚 。室西連于中閨,先妣嘗一至 。
嫗每謂余曰:“某所,而母立于茲 。”嫗又曰:“汝姊在吾懷,呱呱而泣;娘以指叩門扉曰:‘兒寒乎?欲食乎?’吾從板外相為應答 。”語未畢,余泣,嫗亦泣 。
余自束發,讀書軒中,一日,大母過余曰:“吾兒,久不見若影,何竟日默默在此,大類女郎也?”比去,以手闔門,自語曰:“吾家讀書久不效,兒之成,則可待乎!”頃之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德間執此以朝,他日汝當用之!”瞻顧遺跡,如在昨日,令人長號不自禁 。
軒東,故嘗為廚,人往,從軒前過 。余扃牖而居,久之,能以足音辨人 。軒凡四遭火,得不焚,殆有神護者 。
項脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女懷清臺;劉玄德與曹操爭天下,諸葛孔明起隴中 。方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余區區處敗屋中,方揚眉、瞬目,謂有奇景 。人知之者,其謂與坎井之蛙何異?”
余既為此志,后五年,吾妻來歸,時至軒中,從余問古事,或憑幾學書 。吾妻歸寧,述諸小妹語曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”其后六年,吾妻死,室壞不修 。其后二年,余久臥病無聊,乃使人復葺南閣子,其制稍異于前 。然自后余多在外,不常居 。
庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣 。
《項脊軒志》翻譯項脊軒,就是原來的南閣子 。室內只有一丈見方,可以容納一個人居住 。百年老屋,灰塵泥土不斷滲滴出水來,雨水也往下流,每每挪移桌子,環顧四周,沒有地方可以安置 。項脊軒坐南朝北,照不到太陽,每天一過中午屋里就很昏暗 。我稍稍修補了一下,使上面不再掉土漏水,前面開了四個窗子,環繞庭院蓋起圍墻,用北墻來擋南面的陽光,陽光照在墻上,反射進屋里,屋里才亮堂了 。
又在院里種了蘭花、桂花、竹子和其他樹木,舊時的欄桿,也就增加了光彩 。借來的書堆滿書架,時臥時起,長嘯高歌,或者靜靜地端坐,種種聲音都能聽到 。庭院的臺階上靜悄悄的,小鳥時時來啄食,人過去都不飛走 。每月十五的夜里,明亮的月光灑滿半面墻壁,桂花的影子雜亂地映在墻上,風一吹,影子也跟著搖曳,裊裊婷婷,十分可愛 。
但是我住在這里,有很多可喜的事情,也有很多可悲的事情 。這以前,庭院南北相通,連成一個大院 。等到叔伯們分家以后,里里外外建了許多小門墻,到處都是 。東家的狗跑到西家叫,客人得越過廚房去赴宴,雞蹲在大廳上 。院子里開始是筑起籬笆,后來修了圍墻,變了兩次 。家里有一個老婆婆,曾經住在這座軒里 。這個老婆婆,是已故的祖母的婢女,做過兩代人的乳母 。已故的母親待她很好 。軒西面連著內室,先母曾經來過一次 。
相關經驗推薦
- 斗羅大陸武魂覺醒地火系陣容 斗羅大陸武魂覺醒6火陣容攻略
- 2022重慶市璧山區森林防火禁火令
- 重慶市璧山區人民政府森林防火通告 重慶市璧山區火災
- 火車一般多久停止檢票上車 坐火車多久停止檢票
- 夢到打火機點火 夢見打火機打火什么意思
- 火山怎么用自己的音樂 火山怎么保存音樂
- 鮮龍眼怎么吃不會上火 吃鮮龍眼會上火嗎?
- 四川省人民政府森林防火命令 重慶璧山區加強森林防火工作緊急令
- 乘坐火車能帶充電寶嗎 坐火車能帶充電寶嗎
- 天然氣的灶火太小有什么辦法解決 天然氣灶火太小怎么解決
