愛蓮說原文及翻譯拼音 愛蓮說原文注音及譯文

愛蓮說原文及翻譯拼音 愛蓮說原文注音及譯文

1、《愛蓮說》注音原文:
北宋 周敦頤
shuǐ lù cǎo mù zhī huā,kě ài zhě shèn fān。jìn táo yuān míng dú ài jú。zì lǐ táng lái  , shì rén shèng ài mǔ dān。yǔ dú ài lián zhī chū yū ní ér bú rǎn  , zhuó qīng lián ér bú yāo ,zhōng tōng wài zhí  , bú màn bú zhī ,xiāng yuǎn yì qīng ,tíng tíng jìng zhí,kě yuǎn guān ér bú kě xiè wán yān。

水陸草木之花,可愛者甚蕃 。晉陶淵明獨愛菊 。自李唐來,世人甚愛牡丹 。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻玩焉 。

yǔ wèi jú  , huā zhī yǐn yì zhě yě ;mǔ dān ,huā zhī fù guì zhě yě ;lián ,huā zhī jun1 zǐ zhě yě。yī !jú zhī ài ,táo hòu xiān yǒu wén。lián zhī ài ,tóng yǔ zhě hé rén ?mǔ dān zhī ài,yí hū zhòng yǐ !
予謂菊,花之隱逸者也;牡丹 , 花之富貴者也;蓮,花之君子者也 。噫!菊之愛,陶后鮮有聞 。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣!

2、譯文:
水上 , 陸地上的各種花草樹木,值得喜愛的非常多 。晉朝陶淵明唯獨喜愛菊花 。從唐朝以來,世間的人們非常喜愛牡丹 。
我唯獨喜愛蓮花,它從淤泥中長出來,卻不沾染污穢,在清水里洗滌過但是不顯得妖媚,它的莖中間貫通,外形挺直,不生枝蔓 , 不長枝節,香氣遠播,更加清香 , 筆直地潔凈地立在那里,可以遠遠地觀賞但是不能玩弄它 。
【愛蓮說原文及翻譯拼音 愛蓮說原文注音及譯文】我認為,菊花是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子 。唉!對于菊花的喜愛,在陶淵明以后很少聽到了 。對于蓮花的喜愛,和我一樣的還有誰?對于牡丹的喜愛,當然有很多人了 。

相關經驗推薦