畫蛇添足文言文翻譯及原文 畫蛇添足文言文翻譯及原文拼音

畫蛇添足文言文翻譯及原文 畫蛇添足文言文翻譯及原文拼音

翻譯
古代楚國有個貴族,祭過祖宗以后,把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客 。門客們互相商量說:“這壺酒大家都來喝則不夠,一個人喝則有余 。讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒 ?!?有一個人最先把蛇畫好了 。他端起酒壺正要喝,卻得意洋洋地左手拿著酒壺 , 右手繼續畫蛇,說:“我能夠再給它添上幾只腳呢!”可是沒等他把腳畫完 , 另一個人已把蛇畫成了 。那人把壺搶過去,說:“蛇本來是沒有腳的,你怎么能給它添腳呢!”說罷,便把壺中的酒喝了下去 。那個給蛇添腳的人最終失去了到嘴的那壺酒 。
【畫蛇添足文言文翻譯及原文 畫蛇添足文言文翻譯及原文拼音】原文
楚有祠者,賜其舍人卮酒 。舍人相謂曰:‘數人飲之不足,一人飲之有余 。請畫地為蛇,先成者飲酒 。’一人蛇先成 , 引酒且飲之 , 乃左手持卮,右手畫蛇,曰:‘吾能為之足 。’未成 , 人之蛇成,奪其卮曰:‘蛇固無足,子安能為之足?’遂飲其酒 。為蛇足者,終亡其酒 。

畫蛇添足注釋1、祠(cí):祭祀 。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個季度祭祀都有專門的稱呼 , 春天祭祀叫“祠” 。
2、舍人:指待從賓客,左右親近的人 。卮(zhī)—— 古代盛酒的器具 。
3、相謂:互相商量 。
4、引酒:拿過酒杯 。引 , 取過來 。且——將要 。

5、固:本來 。
6、子:對人的尊稱,您 。安——怎能,哪能 。
7、遂:于是 。
8、亡:失去 。
9、為:這里解釋為畫 。
10、賜:賞給 , 古代上給下,長輩給晚輩送東西叫賜 。
畫蛇添足寓意凡做一件事情,必須有具體的要求和明確的目標,要以清醒堅定的意志追求之 , 完成之 , 不要被勝利沖昏頭腦,被勝利沖昏頭腦的人 , 往往為盲目樂觀所蔽,而招致失敗 。該成語告誡人們切不可有了一點成績就頭腦發昏,沾沾自喜 。節外生枝,故意賣弄 , 只會弄巧成拙,喪失原有的優勢 。

畫蛇添足成語故事古時候,楚國有一家人 , 祭完祖之后,準備將祭祀用的一壺酒,賞給幫忙辦事的人喝 。幫忙辦事的人很多,這壺酒如果大家都喝是不夠的,若是讓一個人喝,那能喝得有余 。這一壺酒到底怎么分呢?大家都安靜下來,這時有人建議:每個人在地上畫一條蛇,誰畫得快 , 這壺酒就歸他喝 。大家都認為這個方法好,都同意這樣做 。于是,在地上畫起蛇來 。
有個人畫得很快,一轉眼最先畫好了 , 他就端起酒壺要喝酒 。但是他回頭看看別人,還都沒有畫好呢 。心里想:他們畫得真慢 。他洋洋得意地說:“你們畫得好慢啊!我再給蛇畫幾只腳也不算晚呢!”于是,他便左手提著酒壺,右手給蛇畫起腳來 。正在他一邊給蛇畫腳,一邊說話的時候,另外一個人已經畫好了 。那個人馬上把酒壺從他手里奪過去,說:“你見過蛇嗎?蛇是沒有腳的,你為什么要給它添上腳呢?所以第一個畫好蛇的人不是你,而是我了!”那個人說罷就仰起頭來,咕咚咕咚把酒喝下去了 。
畫蛇添足意思指畫蛇時給蛇添上腳,后比喻做了多余的事,非但無益,反而不合適,也比喻虛構事實,無中生有,多此一舉 。
楚國有個搞祭祀活動的人,祭祀完了以后,拿出一壺酒賞給門人們喝 。門客們互相商量說:“這壺酒大家都來喝則不足夠,一個人喝則有剩余 。我們各自在地上比賽畫蛇 , 先畫好的人就喝這壺酒 ?!?br />

相關經驗推薦