江畔獨步尋花古詩全首及翻譯 江畔獨步尋花全詩意思

江畔獨步尋花古詩全首及翻譯 江畔獨步尋花全詩意思

原文
其一:江上被花惱不徹,無處告訴只顛狂 。走覓南鄰愛酒伴,經旬出飲獨空床 。
其二:稠花亂蕊畏江濱 , 行步欹危實怕春 。詩酒尚堪驅使在,未須料理白頭人 。
其三:江深竹靜兩三家,多事紅花映白花 。報答春光知有處,應須美酒送生涯 。
其四:東望少城花滿煙 , 百花高樓更可憐 。誰能載酒開金盞 , 喚取佳人舞繡筵 。
其五:黃師塔前江水東,春光懶困倚微風 。桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅?
其六:黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低 。留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼 。
其七:不是愛花即肯死 , 只恐花盡老相催 。繁枝容易紛紛落,嫩蕊商量細細開 。
翻譯
其一:我被江邊上的春花弄得煩惱不堪 , 無處講述這種心情只好到處亂走 。來到南鄰想尋找酷愛飲酒的伙伴,不料他床已空十天前便外出飲酒 。
其二:繁花亂蕊像錦繡一樣裹住江邊,腳步歪斜走入其間心里著實怕春天 。不過眼下詩和酒還能聽我驅遣,不必為我這白頭人有什么心理負擔 。

其三:深江岸邊靜竹林中住著兩三戶人家,撩人的紅花映襯著白花 。我有去處來報答春光的盛意,酒店的瓊槳可以送走我的年華 。
其四:東望少城那里鮮花如煙,高高的白花酒樓更是解人眼饞 。誰能攜酒召我前往暢飲,喚來美人歡歌笑舞于盛席華筵?
其五:來到黃師塔前江水的東岸,又困又懶沐浴著和煦春風 。一株無主的桃花開得正盛,我該愛那深紅還是愛淺紅?
其六:黃四娘家花兒茂盛把小路遮蔽,萬千花朵壓彎枝條離地低又低 。眷戀芬芳花間彩蝶時時在飛舞 , 自由自在嬌軟黃鶯恰恰歡聲啼 。
其七:并不是說愛花愛得就要死,只因害怕花盡時遷老境逼來 ?;ǖ绞r就容易紛紛飄落,嫩蕊啊請你們商量著慢慢開 。

《江畔獨步尋花》注釋1、江:指作者在成都的草堂邊的浣花溪 。獨步:獨自散步 。
2、徹:已,盡 。
3、顛狂:放蕩不羈 。顛,即“癲” 。
4、南鄰:指斛斯融 。詩原注:“斛斯融,吾酒徒 ?!?br /> 5、旬:十日為一旬 。
6、稠:密 。畏(wēi):通“隈” , 山水彎曲處 。一作“里” 。
7、行步:腳步 。欹(qī):歪斜 。實:一作“獨” 。
8、在:語助詞 , 相當于“得” 。一說“在”相當于“時” 。
9、料理:安排、幫助 。白頭人:老人 。詩中是作者自指 。
10、多事:這里有撩人之意 。
11、送:打發 。生涯:生活 。
12、少城:小城 。成都原有大城和少城之分,少城在大城西面 ?!对涂たh志》載,少城在成都縣西南一里 。
13、可憐:可愛 。
14、盞:一作“鎖” 。

15、佳人:指官妓 。秀筵:豐盛的筵席 。
16、黃師塔:和尚所葬之塔 。陸游《老學庵筆記》:余以事至犀浦 , 過松林甚茂,問馭卒,此何處?答曰:“師塔也 ?!笔袢撕羯疄閹?nbsp;, 葬所為塔,乃悟少陵“黃師塔前”之句 。
17、懶困:疲倦困怠 。
18、無主:自生自滅,無人照管和玩賞 。
19、愛:一作“映”,一作“與” 。
20、黃四娘:杜甫住成都草堂時的鄰居 。蹊(xī):小路 。
21、留連:即留戀,舍不得離去 。
22、嬌:可愛的樣子 。恰?。合笊剩?形容鳥叫聲音和諧動聽 。一說“恰恰”為唐時方言 , 恰好之意 。
23、愛:一作“看” ??希邯q“拼” 。一作“欲” , 一作“索” 。
24、紛紛:多而雜亂 。
25、嫩蕊:指含苞待放的花 。
《江畔獨步尋花》賞析第一首寫獨步尋花的原因從惱花寫起;第二首寫行至江濱見繁花之多;第三首寫某些人家的花 , 紅白耀眼 , 應接不暇;第四首則寫遙望少城之花,想象其花之盛與人之樂;第五首寫黃師塔前之桃花;第六首寫黃四娘家盡是花;第七首總結賞花、愛花、惜花 。組詩前四首分別描寫惱花、怕春、報春、憐花而流露出悲愁的情懷;后三首顯示出賞花時的喜悅之情,蘊含春光難留之意 。
全詩脈絡清楚,層次井然,是一幅獨步尋花圖,表現了杜甫對花的惜愛、在美好生活中的留連和對美好事物常在的希望 。
《江畔獨步尋花》創作背景這組詩作于杜甫定居成都草堂之后,唐肅宗上元二年(761年)或唐代宗寶應元年(762年)春 。
《江畔獨步尋花》作者介紹杜甫 , 字子美,嘗自稱少陵野老,世稱杜少陵 。舉進士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部 。是唐代最偉大的現實主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜” 。其詩大膽揭露當時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻 。許多優秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,因被稱為“詩史” 。
在藝術上,善于運用各種詩歌形式,尤長于律詩;風格多樣 , 而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達能力 。存詩1400多首,有《杜工部集》 。
【江畔獨步尋花古詩全首及翻譯 江畔獨步尋花全詩意思】

相關經驗推薦