酬樂天揚州初逢席上見贈翻譯賞析

酬樂天揚州初逢席上見贈翻譯賞析

譯文:在巴山楚水這些凄涼的地方,度過了二十三年淪落的光陰 。懷念故友徒然吟誦聞笛小賦 , 久謫歸來感到已非舊時光景 。沉船的旁邊正有千艘船駛過,病樹的前頭卻也是萬木爭春 。今天聽了你為我吟誦的詩篇,暫且借這一杯美酒振奮精神 。
《酬樂天揚州初逢席上見贈》賞析全詩表達詩人對世事變遷和仕宦升沉的豁達襟懷 , 表現了詩人的堅定信念和樂觀精神,同時又暗含哲理,表明新事物必將取代舊事物 。
全詩的首聯以傷感低沉的情調,回顧了詩人的貶謫生活 。頷聯,借用典故暗示詩人被貶時間之長,表達了世態的變遷以及回歸以后人事生疏而悵惘的心情 。
頸聯是全詩感情升華之處,也是傳誦千古的警句 。詩人把自己比作“沉舟”和“病樹”,意思是自己雖屢遭貶低,新人輩出 , 卻也令人欣慰,表現出他豁達的胸襟 。
尾聯順勢點明了酬答的題意,表達了詩人重新投入生活的意愿及堅韌不拔的意志 。

《酬樂天揚州初逢席上見贈》原文酬樂天揚州初逢席上見贈
唐·劉禹錫
巴山楚水凄涼地 , 二十三年棄置身 。
懷舊空吟聞笛賦 , 到鄉翻似爛柯人 。
沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春 。
今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神 。
《酬樂天揚州初逢席上見贈》注釋(1)酬答:這里是指以詩相答的意思 。用詩歌贈答 。酬:答謝 。
(2)樂天:指白居易 , 字樂天 。

(3)見贈:送給(我) 。
(4)巴山楚水:指四川、湖南、湖北一帶 。古時四川東部屬于巴國,湖南北部和湖北等地屬于楚國 。劉禹錫被貶后,遷徙于朗州、連州、夔州、和州等邊遠地區,這里用“巴山楚水”泛指這些地方 。
(5)二十三年:從唐順宗永貞元年(805年)劉禹錫被貶為連州刺史,至寶歷二年(826)冬應召,約22年 。因貶地離京遙遠,實際上到第二年才能回到京城,所以說23年 。
(6)棄置身:指遭受貶謫的詩人自己 。置:放置 。棄置:貶謫(zhé) 。
(7)懷舊:懷念故友 。
(8)吟:吟唱 。
(9)聞笛賦:指西晉向秀的《思舊賦》 。三國曹魏末年,向秀的朋友嵇康、呂安因不滿司馬氏篡權而被殺害 。后來,向秀經過嵇康、呂安的舊居,聽到鄰人吹笛,不禁悲從中來,于是作《思舊賦》 。序文中說自己經過嵇康舊居,因寫此賦追念他 。劉禹錫借用這個典故懷念已死去的王叔文、柳宗元等人 。

(10)到:到達 。
(11)翻似:倒好像 。翻:副詞,反而 。
(12)爛柯人:指晉人王質 。相傳晉人王質上山砍柴,看見兩個童子下棋,就停下觀看 。等棋局終了,手中的斧柄(柯)已經朽爛 ?;氐酱謇铮胖酪堰^了一百年 。同代人都已經亡故 。作者以此典故表達自己遭貶23年的感慨 。劉禹錫也借這個故事表達世事滄桑,人事全非,暮年返鄉恍如隔世的心情 。
(13)沉舟:這是詩人以沉舟、病樹自比 。
(14)側畔:旁邊 。
(15)歌一曲:指白居易的《醉贈劉二十八使君》 。
(16)長(zhǎng)精神:振作精神 。長:增長,振作 。
《酬樂天揚州初逢席上見贈》創作背景此詩作于唐敬宗寶歷二年(826),劉禹錫罷和州刺史返回洛陽,同時白居易從蘇州返洛陽,二人在揚州初逢時,白居易在宴席上作詩贈與劉禹錫,劉禹錫寫此詩作答 。
《酬樂天揚州初逢席上見贈》作者介紹劉禹錫,唐代文學家、哲學家 。字夢得,洛陽(今屬河南)人,自言系出中山(治今河北定縣) 。貞元間擢進士第,登博學宏辭科 。授監察御史 。曾參加王叔文集團,反對宦官和藩鎮割據勢力,被貶朗州司馬,遷連州刺史 。
后以裴度力薦,任太子賓客,加檢校禮部尚書 。世稱劉賓客 。和柳宗元交誼甚深,人稱“劉柳”;又與白居易多所唱和 , 并稱“劉白” 。
其詩通俗清新 , 善用比興手法寄托政治內容 ?!吨裰υ~》、《柳枝詞》和《插田歌》等組詩,富有民歌特色,為唐詩中別開生面之作 。有《劉夢得文集》 。
【酬樂天揚州初逢席上見贈翻譯賞析】

相關經驗推薦