陶母責子文言文翻譯 陶母責子文言文意思

陶母責子文言文翻譯 陶母責子文言文意思

《陶母責子》文言文翻譯:陶公年紀輕時擔任負責河道和漁業的官吏 。曾經把一陶罐腌魚贈送給母親 。母親說:“這是哪里來的?”使者說:“是官府所擁有的 ?!蹦赣H把原罐封好交給送來的人退還,同時附了一封信責備陶侃,說:“你身為官吏 , 拿公家的東西來贈送給我,不但對我毫無裨處 , 反倒使我擔心 。”

作品原文:陶公少時作魚梁吏,嘗以一坩鲊餉母 。母曰:“此何來?”使者曰:“官府所有 ?!蹦阜怩「妒狗磿?,責侃曰:“汝為吏,以官物見餉,非惟不益,乃增吾憂也 。”

【陶母責子文言文翻譯 陶母責子文言文意思】

《陶母責子》這篇文章選自劉義慶的《世說新語》 , 是南朝宋時所作的文言志人小說集,是魏晉南北朝時期“筆記小說”的代表作,坊間基本上認為由南朝宋劉義慶所撰寫 , 也有稱是由劉義慶所組織門客編寫 。
啟發:世上的父母都希望子女孝敬他們,但孝敬要清廉不貪,公私分明 。把公家的財務送給父母,這是不對的 。陶母沒有收下腌魚,不貪圖小便宜 , 并回信嚴肅的批評了兒子,這是母親的教育有方 。陶侃后來終成國家棟梁之才,這與母親的教育有關 。

相關經驗推薦