致君堯舜上再使風俗淳作者出處 致君堯禹上再使風俗淳

1、致君堯舜上 , 再使風俗淳出自唐代杜甫的《奉贈韋左丞丈二十二韻》:
【致君堯舜上再使風俗淳作者出處 致君堯禹上再使風俗淳】紈绔不餓死 , 儒冠多誤身 。
丈人試靜聽 , 賤子請具陳 。
甫昔少年日 , 早充觀國賓 。
讀書破萬卷 , 下筆如有神 。(讀書破萬卷 一作:讀破萬卷書)
賦料揚雄敵 , 詩看子建親 。
李邕求識面 , 王翰愿卜鄰 。
自謂頗挺出 , 立登要路津 。
致君堯舜上 , 再使風俗淳 。
此意竟蕭條 , 行歌非隱淪 。
騎驢十三載 , 旅食京華春 。
朝扣富兒門 , 暮隨肥馬塵 。
殘杯與冷炙 , 到處潛悲辛 。
主上頃見征 , 欻然欲求伸 。
青冥卻垂翅 , 蹭蹬無縱鱗 。
甚愧丈人厚 , 甚知丈人真 。
每于百僚上 , 猥誦佳句新 。
竊效貢公喜 , 難甘原憲貧 。
焉能心怏怏 , 只是走踆踆 。
今欲東入海 , 即將西去秦 。
尚憐終南山 , 回首清渭濱 。
常擬報一飯 , 況懷辭大臣 。
白鷗沒浩蕩 , 萬里誰能馴?
2、譯文:
富家的子弟不會餓死 , 清寒的讀書人大多貽誤自身 。
韋大人你可以靜靜地細聽 , 我把自己的往事向你直陳 。
我在少年時候 , 早就充當參觀王都的來賓 。
先后讀熟萬卷書籍 , 寫起文章 , 下筆敏捷好像有神 。
我的辭賦能與揚雄匹敵 , 我的詩篇可跟曹植相近 。
李邕尋求機會要和我見面 , 王翰愿意與我結為近鄰 。
自以為是一個超異突出的人 , 一定很快地身居要津 。
輔助君王使他在堯舜之上 , 要使社會風尚變得敦厚樸淳 。
平生的抱負全部落空 , 憂愁歌吟 , 決不是想優游退隱 。
騎驢行走了十三年 , 寄食長安度過不少的新春 。
早上敲過豪富的門 , 晚上追隨肥馬沾滿灰塵 。
吃過別人的殘湯剩飯 , 處處使人暗中感到艱辛 。
不久被皇帝征召 , 忽然感到大志可得到展伸 。
但自己像飛鳥折翅天空墜落 , 又像鯉魚不能躍過龍門 。
我很慚愧 , 你對我情意寬厚 , 我深知你待我一片情真 。
把我的詩篇舉薦給百官們 , 朗誦著佳句 , 夸獎格調清新 。
想效法貢禹讓別人提拔自己 , 卻又難忍受像原憲一樣的清貧 。
我怎能這樣使內心煩悶憂憤 , 老是且進且退地廝混 。
我要向東奔入大海 , 即將離開古老的西秦 。
我留戀巍峨的終南山 , 還要回首仰望清澈的渭水之濱 。
想報答你的“一飯之恩” , 想辭別關心我的許多大臣 。
讓我像白鷗出現在浩蕩的煙波間 , 飄浮萬里有誰能把我縱擒?

    相關經驗推薦