杜環字叔循其先廬陵人文言文翻譯 杜環,廬陵人其父友文言文翻譯( 二 )


常母快死的時候,舉起手對杜環說:“是我拖累了你哪!是我拖累了你哪!盼望以后杜君您的子子孫孫,都能夠像您一樣的好 ?!痹捳f完就斷了氣 。杜環替她準備了棺木,舉行入斂安葬的禮儀,在城南鍾家山買塊地給她安葬,逢年過節去那兒掃墓、祭拜 。
杜環后來擔任晉王府的錄事,很有名,和我有交情 。
史官說:“和朋友交往的道理真是難啊!從前漢朝的翟公說過:‘人到了一死,一生的時候,才能夠看出朋友真正的交情啊!’他說的并不是過分的言論,實在是有感于現實的人情世態才說的啊!人們在意氣相投的時候,常常拿自己的生命來作保證,好像世界上沒有什么困難的事情 ??墒堑搅耸聭B變化、形勢窘迫的時候,根本無法實踐他們的諾言、背棄離開對方,實在是太多太多了哪!更何況是在朋友已經死亡了之后,而能夠奉養他的親人呢?我觀察杜環的事跡,即便是古代所稱贊的忠義烈士也比不上他啊,世俗常常說今人不如古人,這不也是冤屈了全天下了吧!”

杜環字叔循其先廬陵人文言文翻譯 杜環,廬陵人其父友文言文翻譯

文章插圖
《杜環小傳》注釋1、廬陵——今江西省吉安市 。
2、游宦——到外地去做官 。江東——指長江下游一帶 。
3、金陵——今江蘇省南京市 。
4、善士——純潔正直的人 。
5、所與交——同一元交往的人 。
6、好浩hào、——喜愛 。
7、工書——擅長書法 。
8、謹飭赤chì、——言行都很謹慎 。
9、重然諾——不輕易答應別人,答應了就一定做到 。然諾是諾言的意思 。
10、周——接濟,援助 。急——急難 。
11、兵部——官署名 。掌管全國武官的選用和兵籍、軍械、軍令等事 。主事——官名 。在明代,主事為各部司官中最低的一級 。九江——今江西省九江市 。
12、安慶——今安微省安慶市 。守——地方上的長官 。
13、盍河hé、——何不 。
14、故——這里指舊交的情分 。
15、如——依照 。
16、附舟——搭船 。詣藝yì、——到,往見 。
17、謝不納——拒絕接見 。
18、大困——陷于非常艱苦的境況 。
19、嘗——曾經 。仕——做官 。
20、存——活著 。
21、庶——也許 ??杉健邢M?。
22、從——跟隨 。
23、無恙樣yàng、——這里指健在 。恙是病的意思 。
24、對以——用下面的話回答說 。
25、直——當,位于 。同“值” 。
《杜環小傳》賞析這篇小傳,在寫法上,有兩點值得讀者注意 。第一,對于杜環的生平,他在其他方面的表現,只用幾句話就交代過去,而留出了絕大部分的篇幅,來突出收留和奉養張氏這一件事,以概括杜環的為人 。第二,譚敬先對于窮途投奔的故交的老母閉門不納,冷談無情,常伯章對于流落異鄉的親生母親長期不聞不問,見面后又拋棄不顧,這兩個人的形象和杜環構成了鮮明的對比,更加顯示了杜環的品格的可貴 。
《杜環小傳》創作背景【杜環字叔循其先廬陵人文言文翻譯 杜環,廬陵人其父友文言文翻譯】《杜環小傳》出自《宋文憲全集》 。作者宋濂親自經歷了元末動蕩不安的社會現實,故他的文章具有較強的現實意義,往往在生動的描述中包含著寓意深刻的哲理,具有較強的思想性,明太祖朱元璋推其為“開國文臣之首” 。

相關經驗推薦