名落孫山文言文翻譯及注釋 名落孫山文言文翻譯

《名落孫山》文言文翻譯:吳地有一人叫孫山,是個能言善辯的才子 。孫山去別的城參加科舉,同鄉人托孫山帶他兒子一同前往 。同鄉人的兒子未被錄取,孫山的名字雖然被列在榜文的倒數第一名,但仍然是榜上有名,孫山先回到故鄉 。同鄉便來問他兒子有沒有考取,孫山說:“中舉人的名單上最后一名是孫山,您的兒子排在我后面呢 。”
《名落孫山》原文
吳人孫山,滑稽才子也 。赴舉他郡,鄉人讬以子偕往 。鄉人子失意,山綴榜末,先歸 。鄉人問其子得失,山曰:“解名盡處是孫山,賢郎更在孫山外 。”
《名落孫山》注釋
1、滑稽(gǔjí):古代一種盛酒的器具,能不斷地往外溢酒 。比喻能言善辯,語言流暢 。“滑稽才子”指孫山這個人能說會道、幽默風趣 。后來,這個詞語的讀音、含義發生了變化,多指語言、動作引人發笑 。
2、赴舉:趕去科舉考試 。
3、鄉人托以子偕往:有個同鄉人把自己的兒子托付給孫山,一同參加科舉考試 。偕:共同,一塊兒 。偕往:一同前往 。
4、失意:指不錄取 。
【名落孫山文言文翻譯及注釋 名落孫山文言文翻譯】5、綴:寫 。榜末:錄取名單的最后 。
6、得失:成功與失敗 。
7、解名:考中功名的,這里指中舉的 。
8、賢郎:這里指老鄉的兒子 。
9、外:后面,猶言不取 。
名落孫山意思
名落孫山指名字落在榜末孫山的后面,比喻考試或選拔沒有被錄取 。

名落孫山文言文翻譯及注釋 名落孫山文言文翻譯

文章插圖
名落孫山造句
1、即使名落孫山,也不要輕易言敗,只要努力,總有一天會金榜題名!
2、一次考試名落孫山有什么關系?我要急起直追,下次非金榜題名不可 。
3、一次物理月考成績發下來,最擅長物理的我,竟然名落孫山,我沮喪地躲到校園的一片小樹林里低頭哭了起來 。
4、在高考的激烈競爭中,我名落孫山 。
名落孫山近義詞
一敗涂地、曝腮龍門、榜上無名
名落孫山反義詞
獨占鰲頭、金榜題名、鰲頭獨占、月中折桂、一舉成名、首屈一指、平分秋色、名列前茅

    相關經驗推薦