蘇軾字子瞻眉州眉山人翻譯 蘇軾字子瞻眉州眉山人原文

1、譯文
蘇軾,字子瞻,是眉州眉山縣人 。十歲的`時候,其父蘇洵到外地去游學,母親程氏則親自教他讀書,蘇軾每聽聞古今興衰成敗的歷史,都能道出其概要 。程氏讀到《后漢書范滂傳》時,發出深深的慨嘆,蘇軾對她說:“我如果想和范滂一樣為名節而不顧生死,母親您答應嗎?”程氏說:“你如果能成為范滂一樣的人,我又怎會不和范滂的母親一樣深明大義呢?”
蘇軾調任徐州 。黃河在曹村附近決堤,在梁山泊泛濫,從南清河溢出,匯聚在徐州城下,水不斷上漲不久就要泄進城里,城墻即將被沖毀,城里的富人爭著逃出城去避難 。蘇軾說:“如果富人都出了城,民心一定會動搖,誰和我一起守城呢?只要有我在這里,就不會讓決堤的水毀了城墻 ?!?于是將富民們趕回城中 。蘇軾到武衛營,把卒長叫出來說:“河水將要沖進城里,事情很緊迫了,即使是禁軍也要暫且為我盡力 ?!弊溟L曰:“太守您尚且不逃避洪水,我們這些小人應該為您效力 ?!庇谑锹暑I他的士兵拿著畚鍤出營,修筑東南方向的長堤,堤壩從戲馬臺起,末尾與城墻相連 。雨日夜不停,沒有受損的城墻只有三版 。蘇軾天天住在城上,即使經過家門也不入,派官吏們分別在城墻各處守衛,最終保全了徐州城 。又向朝廷要求調來服役的人,加高修筑舊城墻,修筑木制堤岸,用以防備洪水再來 。朝廷聽從了他的建議 。

2、【原文】
蘇軾,字子瞻,眉州眉山人 。生十年,父洵游學四方,母程氏親授以書,聞古今成敗,輒能語其要 。程氏讀東漢《范滂傳》,慨然太息,軾請曰:“軾若為滂,母許之否乎?”程氏曰:“汝能為滂,吾顧不能為滂母邪?”
【蘇軾字子瞻眉州眉山人翻譯 蘇軾字子瞻眉州眉山人原文】徙知徐州 。河決曹村,泛于梁山泊,溢于南清河 。匯于城下,漲不時泄 。城將敗,富民爭出避水 。軾曰:“富民若出,民心動搖,吾誰與守?吾在是,水決不能敗城 ?!彬屖箯腿?。軾詣武衛營,呼卒長曰:“河將害城,事急矣,雖禁軍且為我盡力 ?!弊溟L曰:“太守猶不避涂潦,吾儕小人,當效命 ?!甭势渫匠舟五氁猿?。筑東南長堤,首起戲馬臺,尾屬于城 。雨日夜不止,城不沉者三板 。軾廬于其上,過家不入,使官吏分堵以守,卒全其城 。為木岸,以虞水之再至,朝廷從之 。

    相關經驗推薦