趙人患鼠原文及翻譯 趙人患鼠介紹

【趙人患鼠原文及翻譯 趙人患鼠介紹】1、原文:趙人患鼠,乞貓于中山 。中山人予只貓善捕鼠及雞 。月余,鼠盡而雞亦盡 。其子患之告其父曰:“是非若所知也 。吾患在鼠不在乎雞 。失有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉傷吾器用 。吾將饑寒蔫,不病于無雞乎?無雞者,弗食雞則已耳,去饑寒有猶遠,若之何去夫貓也?”
2、翻譯:有個趙國人深受老鼠之害,便到中山國去討貓 。中山人給了他一只貓 。這只貓很善于捉老鼠,便也善于捉雞 。過了一個多月,他家的老鼠捉干凈了,雞也沒有了 。他的兒子很憂愁,就對父親說:“為什么不把這只貓除掉呢?”他父親說:“這個道理不是你能知道的 。我們的禍害在于有老鼠,并不在于沒有雞 。有了老鼠,則偷我們的糧食,咬碎我們的衣服,打穿我們的墻壁,破損我們的用具,這樣我們就會挨餓受凍了,這不比沒有雞更有害嗎?沒有雞,只不過不吃雞罷了,離挨餓受凍還差得遠著哩,為什么要把這只貓除掉呢?”

    相關經驗推薦