桃花源記的詞語解釋 桃花源記的原文加譯文

1、重點詞語解釋
(1)太元:東晉孝武帝的年號(376-397年) 。
(2)武陵:郡名 , 今武陵山區或湖南常德一帶 。
(3)為業:把……作為職業 , 以……為生 。為 , 作為 。
(4)忽逢:忽然遇到 。逢 , 遇見 。
(5)鮮美:鮮艷美麗 。
(6)落英:落花 。一說 , 初開的花 。
(7)繽紛:繁多而紛亂的樣子 。
(8)前:名詞活用為狀語 , 向前 。
(9)妻子:指妻室子女 , “妻”“子”是兩個詞 。妻:指男子配偶 。子:指子女 。
【桃花源記的詞語解釋 桃花源記的原文加譯文】(10)阡陌交通:田間小路交錯相通 。阡陌 , 田間小路 , 南北走向的叫阡 , 東西走向的叫陌 。交通 , 交錯相通 。阡陌 , 田間小路 。
(11)雞犬相聞:(村落間)能相互聽見雞鳴狗叫的聲音 。相聞 , 可以互相聽到 。
(12)種作:耕種勞作 。
(13)衣著:穿著打扮 , 穿戴 。
(14)黃發垂髫(tiáo):老人和小孩 。黃發 , 舊說是長壽的象征 , 用以指老人 。垂髫 , 垂下來的頭發 , 用來指小孩子 。髫 , 小孩垂下的短發 。
(15)要:通“邀” , 邀請 。
(16)絕境:與人世隔絕的地方 。絕 , 絕處 。
(17)得:取得 , 獲得 , 文中是找到的意思 。
(18)高尚:品德高尚 。
(19)問津:問路 , 這里是訪求、探求的意思 。津:渡口 。
2、原文
晉太元中 , 武陵人捕魚為業 。緣溪行 , 忘路之遠近 。忽逢桃花林 , 夾岸數百步 , 中無雜樹 , 芳草鮮美 , 落英繽紛 。漁人甚異之 , 復前行 , 欲窮其林 。
林盡水源 , 便得一山 , 山有小口 , 仿佛若有光 。便舍船 , 從口入 。初極狹 , 才通人 。復行數十步 , 豁然開朗 。土地平曠 , 屋舍儼然 , 有良田、美池、桑竹之屬 。阡陌交通 , 雞犬相聞 。其中往來種作 , 男女衣著 , 悉如外人 。黃發垂髫 , 并怡然自樂 。
見漁人 , 乃大驚 , 問所從來 。具答之 。便要還家 , 設酒殺雞作食 。村中聞有此人 , 咸來問訊 。自云先世避秦時亂 , 率妻子邑人來此絕境 , 不復出焉 , 遂與外人間隔 。問今是何世 , 乃不知有漢 , 無論魏晉 。此人一一為具言所聞 , 皆嘆惋 。余人各復延至其家 , 皆出酒食 。停數日 , 辭去 。此中人語云:“不足為外人道也 。”(間隔 一作:隔絕)
既出 , 得其船 , 便扶向路 , 處處志之 。及郡下 , 詣太守 , 說如此 。太守即遣人隨其往 , 尋向所志 , 遂迷 , 不復得路 。
南陽劉子驥 , 高尚士也 , 聞之 , 欣然規往 。未果 , 尋病終 。后遂無問津者 。
3、翻譯
東晉太元(公元376-396)年間 , 武陵有個人以捕魚為生 。有一天他沿著溪水劃船而行 , 忘記了路有多遠 。忽然遇到一片桃花林 , 在小溪兩岸的幾百步之內 , 中間沒有其它樹木 , 花草鮮嫩美麗 , 地上的落花繁多交雜 , 漁人對此感到非常詫異 。他繼續向前行船 , 想要走到林子的盡頭 。

相關經驗推薦