送何遁山人歸蜀翻譯 送何遁山人歸蜀的翻譯

送何遁山人歸蜀翻譯是:春風吹來,染綠了樹林,孩子們眺望著柴門 。遠方的山壑中傳來杜鵑的啼鳴,觸痛了四川來的山人似箭歸心 。想象著回到家時正好是春社,燕子也剛剛飛回,下馬清洗著衣服 。每天獨自來到水邊,知道自己已經擺脫了瑣事雜務,可以輕松愉快的生活了 。

【送何遁山人歸蜀翻譯 送何遁山人歸蜀的翻譯】
這首詩卻與別詩另有不同,其不同之處在于全詩四聯八句均為想象之語,沒有一句實寫兩人分別時的情形 。還有一個極大的不同:全詩絲毫沒有送人時的惆悵感傷,甚至沒有對朋友的留戀,有的是為朋友歸鄉而高興,有的是對其以后生活的良好祝愿,有的是對朋友歸鄉的羨慕 。

送何遁山人歸蜀翻譯 送何遁山人歸蜀的翻譯

文章插圖
《送何遁山人歸蜀》原文
春風入樹綠,童稚望柴扉 。
遠壑杜鵑響,前山蜀客歸 。
到家逢社燕,下馬浣征衣 。
終日自臨水,應知已息機 。

    相關經驗推薦