《邶風·靜女》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩,全詩內容為:
【靜女翻譯 靜女原文翻譯】靜女其姝,俟我于城隅 。愛而不見,搔首踟躕 。
靜女其孌,貽我彤管 。彤管有煒,說懌女美 。
自牧歸荑,洵美且異 。匪女之為美,美人之貽 。

文章插圖
意思是:嫻靜姑娘真可愛,約我城角樓上來 。故意躲藏讓我找,急得抓耳又撓腮 。嫻靜姑娘好容顏,送我一枝紅彤管 。鮮紅彤管有光彩,愛它顏色真鮮艷 。郊野采荑送給我,荑草美好又珍異 。不是荑草長得美,美人相贈厚情意 。
此詩寫青年男女幽會的過程,表現了男子對戀人溫柔嫻靜的稱贊,以及對她的深深情意,體現出年輕男女之間純美愛情的美好 。

文章插圖
相關經驗推薦
- 州將至移疾不敢出,沆奏罷懷信的翻譯 州將至移疾不敢出抗奏罷懷信
- 王安石傷仲永文言文翻譯 傷仲永原文翻譯
- 春日的意思翻譯古詩春日的詩意解釋
- 晉中行文子出亡文言文翻譯 晉中行文子出亡文言文啟示
- 其怡情也最見于獨處幽居之時翻譯 其怡情也最見于獨處幽居之時什么意思
- 為漢家除殘去穢翻譯 為漢家除殘去穢翻譯是什么
- 記承天寺夜游原文 記承天寺夜游原文朗讀
- 春雪古詩翻譯全文翻譯 春雪古詩翻譯
- 荷塘月色賞析 荷塘月色翻譯
- 珍珠鳥課文原文 珍珠鳥課文
