蘭葉春葳蕤 桂華秋皎潔的修辭手法 蘭葉春葳蕤的修辭手法

“蘭葉春葳蕤 , 桂華秋皎潔”一句用了對偶的修辭手法 , 將春天的蘭草和秋天的桂花相對 , 同時上下兩句互文以見義 , 不僅表現出植物草木的生機與活力 , 也鮮明地突出了蘭草和桂花的特點 , 蘭草葳蕤 , 桂花皎潔 , 展現出欣欣向榮的草木生機 。
《感遇十二首·其一》的譯文
【蘭葉春葳蕤 桂華秋皎潔的修辭手法 蘭葉春葳蕤的修辭手法】翠綠的蘭草在春天里茂盛而紛披 , 秋天里的桂花散發著皎潔而清新的芬芳 。世間上的草木充滿勃勃的生機 , 自然地順應了美好的季節 。誰想到山林隱逸的高人 , 聞到芬芳因而滿懷喜悅 。草木散發香氣源于天性 , 怎么會求觀賞者攀折呢!

蘭葉春葳蕤 桂華秋皎潔的修辭手法 蘭葉春葳蕤的修辭手法

文章插圖
《感遇十二首·其一》的全文
《感遇十二首·其一》
蘭葉春葳蕤 , 桂華秋皎潔 。
欣欣此生意 , 自爾為佳節 。
誰知林棲者 , 聞風坐相悅 。
草木有本心 , 何求美人折!

    相關經驗推薦