城外甥書的翻譯 城外甥書翻譯及注釋

《城外甥書》的翻譯:大丈夫應該樹立遠大的理想,追慕先賢,節制情欲,去掉郁結在胸中的俗念,使幾乎接近圣賢的那種高尚志向,要在你身上很好的體現出這種品德,使你內心震動、心領神會 。必須能夠適應順利、曲折等不同境遇的考驗,擺脫所有瑣碎事務和感情的糾纏,須廣泛地向人請教,用來根除自己怨天尤人的情緒 。
【城外甥書的翻譯 城外甥書翻譯及注釋】

城外甥書的翻譯 城外甥書翻譯及注釋

文章插圖
原文:夫志當存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯,使庶幾之志,揭然有所存,惻然有所感;忍屈伸,去細碎,廣咨問,除嫌吝,雖有淹留,何損于美趣,何患于不濟 。若志不強毅,意不慷慨,徒碌碌滯于俗,默默束于情,永竄伏于凡庸,不免于下流矣!
城外甥書的翻譯 城外甥書翻譯及注釋

文章插圖
《城外甥書》選自《諸葛亮集·誡外生書》,諸葛亮便開宗明義地指出“夫志當存高遠”,即做人應當抱有遠大的志向 。具有遠大的志向是一個人走向成功的先決條件 。

    相關經驗推薦