原文
東臨碣石,以觀滄海 。
水何澹澹,山島竦峙 。
樹木叢生,百草豐茂 。
秋風蕭瑟,洪波涌起 。
日月之行,若出其中;
星漢燦爛,若出其里 。
幸甚至哉,歌以詠志 。
翻譯:東行登上碣石山,來觀賞那蒼茫的海 。海水多么寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊 。樹木和百草叢生,十分繁茂 。秋風吹動樹木發出悲涼的聲音,海中涌著巨大的海浪 。太陽和月亮的運行,好像是從這浩瀚的海洋中發出的 。銀河星光燦爛,好像是從這浩瀚的海洋中產生出來的 。我很幸運,就用這首詩歌來表達自己內心的志向 。
⑵碣(jié)石:山名 。碣石山有兩處,一為《漢書·地理志》所載驪成的大碣石山;一為今河北省昌黎縣的碣石山 。公元207年秋天,曹操征烏桓得勝回師時經過此地 。
⑶滄:通“蒼”,青綠色 。
⑷海:渤海 。
⑸何:多么 。
⑹澹澹(dàn):水波搖動的樣子 。
⑺竦峙(sǒng zhì):高高地挺立 。竦,高起 。峙,挺立 。
⑻蕭瑟:樹葉被秋風吹的聲音 。
⑼洪波:洶涌澎湃的波浪 。
⑽日月:太陽和月亮 。
⑾若:如同,好像是 。
⑿星漢:銀河,天河 。
⒀幸:慶幸 。
⒁甚:非常 。
⒂至:極點 。
⒃幸甚至哉,歌以詠志:樂府歌結束用語,不影響全詩內容與感情 。意為太值得慶幸了!就用詩歌來表達心志吧 。
《觀滄海》賞析這首詩是曹操在碣石山登山望海時,用飽蘸浪漫主義激情的大筆,所勾勒出的大海吞吐日月、包蘊萬千的壯麗景象;描繪了祖國河山的雄偉壯麗,既刻畫了高山大海的壯闊,更表達了詩人以景托志,胸懷天下的進取精神 。全詩語言質樸,想象豐富,氣勢磅礴,蒼涼悲壯 。
【觀滄海原文及翻譯 觀滄海原文及翻譯拼音】這首詩全篇寫景,其中并無直抒胸臆的感慨之詞,但是誦讀全詩,仍能令人感到它所深深寄托的詩人的情懷 。通過詩人對波濤洶涌、吞吐日月的大海的生動描繪,讀者仿佛看到了曹操奮發進取,立志統一國家的偉大抱負和壯闊胸襟,觸摸到了作為一個詩人、政治家、軍事家的曹操,在一種典型環境中思想感情的流動 。
寫景部分準確生動地描繪出海洋的形象,單純而又飽滿,豐富而不瑣細,好像一幅粗線條的炭筆畫一樣 。尤其可貴的是,這首詩不僅僅反映了海洋的形象,同時也賦予它以性格 。句句寫景,又是句句抒情 。既表現了大海,也表現了詩人自己 。
詩人不滿足于對海洋做形似的摹擬,而是通過形象,力求表現海洋那種孕大含深、動蕩不安的性格 。海,本來是沒有生命的,然而在詩人筆下卻具有了性格 。這樣才更真實、更深刻地反映了大海的面貌 。

文章插圖
《觀滄海》創作背景烏桓是當時東北方的大患,建安十一年(206年),烏桓攻破幽州,俘虜了漢民十余萬戶 。同年,袁紹的兒子袁尚和袁熙又勾結遼西烏桓首領蹋頓,屢次騷擾邊境,以致曹操不得不在建安十二年(207年)毅然決定北上征伐烏桓 。后來在田疇的指引下,小用計策 。
大約在這年八月的一次大戰中,曹操終于取得了決定性的勝利 。這次勝利鞏固了曹操的后方,奠定了次年揮戈南下,以期實現統一中國的宏愿 。而《觀滄海》正是北征烏桓得勝回師經過碣石山時寫的 。
《觀滄海》作者介紹曹操,字孟德,譙(今安徽亳州)縣人,建安時代杰出的政治家、軍事家和文學家 。建安元年(196年)迎獻帝都許(今河南許昌東),挾天子以令諸侯,先后削平呂布等割據勢力 。
相關經驗推薦
- 與顧章書原文及翻譯 與顧章書翻譯
- 青年孔雀的飼養管理技術 藍孔雀的養殖及管理技術
- 養鴨場地要求 養殖野鴨場舍建設及設施配置
- 壁掛式電暖器特點及如何選購 壁掛式取暖器怎么樣
- 田震個人資料簡介 田震個人資料簡介及家世
- 張若昀個人資料簡介及老婆 張若昀個人資料簡介
- 登幽州臺歌翻譯及賞析 登幽州臺歌的意思翻譯
- 雁門太守行翻譯全文 雁門太守行翻譯原文
- 黑天鵝養殖技術 黑天鵝養殖技術及利潤
- 鴿子無精蛋增多的原因分析及應對措施
