中英對照 這個殺手不太冷臺詞對白( 三 )


--------------------------------------------------------------------------------
Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid?
瑪蒂爾德:人生總是這么苦么 , 還是只有童年苦?
Léon: Always like this.
萊昂:總是這么苦 。
--------------------------------------------------------------------------------
Léon: (referring to his plant)
It's my best friend. Always happy. No questions.
萊昂:(提到他的植物)它是我最好的朋友 , 總是很快樂 , 從不問問題 。
(那盆植物學名叫銀后萬年青,也叫銀皇后)
--------------------------------------------------------------------------------
(to receptionist after being asked about her father "Leon")
Mathilda: He's not my father. He's my lover.
(當被問到她的“父親”萊昂時)
瑪蒂爾德:他不是我的爸爸 , 他是我的情人 。
--------------------------------------------------------------------------------
You don't believe me, do you? - How's that?
你不相信我 , 對不對?
什么事情?
When I say I'm in love with you. - Mathilda, please drop it.
我說我愛你
馬婷達 , 拜托你別再提了 換一話題好嗎?
Just change the subject, okay? - Okay. Sorry.
好啦 , 好啦 , 抱歉
------------------------------------------------------------------------------
Mathilda:Leon, I think I'm kina falling in love with you.
瑪蒂爾德:我想我愛上你了 , 萊昂 。
(Leon chokes on his milk)
Léon: It's the first time for me, you know?
(萊昂被牛奶嗆到了)
瑪蒂爾德:這是我的初戀 , 你知道么?
Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before?
萊昂:(擦拭著牛奶)你從沒戀愛過怎么知道這是愛?
Mathilda: 'Cause I feel it.
瑪蒂爾德:我感覺到了 。
Léon: Where?
萊昂:哪?
Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now... it's gone.
瑪蒂爾德:(揉著胃)我的胃 , 它現在很暖和 , 以前這兒有個結……現在沒了 。
Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything.
萊昂:瑪蒂爾德 , 很高興你的胃痛好了 , 可是那并不代表什么 。
------------------------------------------------------------
how about a kiss, like in the movies?
那吻一下如何 , 就像電影一樣
不行
Yes.
可以
What you doing?
你要干嘛?
I'm going to kiss you. - I want you to stop, please.
我要吻你
馬婷達 , 拜托你停下來
Come on. Just a kiss.
又不會怎么樣 , 就一個吻嘛
Stop. Everyone is watching us.
停下來 , 大家都在看 笨蛋 , 坐下
--------------------------------------------------------------------------------
Mathilda: I don't wanna lose you, Leon.
瑪蒂爾德:我不想失去你 , 萊昂 。
Léon: You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go.
萊昂:你不會失去我 。 你讓我嘗到了生活的滋味 。 我想要快樂 。 睡在床上 , 有自己的根 。 你永遠不會再孤獨了 , 瑪蒂爾德 。 求你 , 走吧 , 寶貝 , 走 。 鎮定 , 現在就走 , 走 。

相關經驗推薦